Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle devait donc cesser » (Français → Anglais) :

Un grand nombre d'entre elles ont également estimé que l'application d'innovations de cette nature devait impérativement s'accompagner d'une protection appropriée des investisseurs et des consommateurs, et donc de leur confiance.

Many respondents also believed that the application of FinTech innovations must ensure appropriate investor and consumer confidence and protection.


1. appelle la Commission à présenter une révision complète et profonde des directives existantes relatives aux marchés publics, qui devrait simplifier les procédures, apporter plus de flexibilité, de transparence et de sécurité juridique à toutes les parties aux marchés et réduire les erreurs de transposition des règles de l'Union dans le droit national ainsi que le risque de pratiques commerciales déloyales; elle devait donc éviter d'avoir recours, à l'avenir, à des réformes fréquentes, car elles sont la ...[+++]

1. Appeals to the Commission to present a thorough and in-depth revision of the existing public procurement directives, which should simplify procedures, increase flexibility, transparency and legal certainty for all parties to procurement, and reduce errors in the transposition of EU law into national law as well as the risk of unfair trade practices; it should therefore avoid frequent reforms in the future, as they are the main reason for participants’ facing high costs and administrative burdens, which significantly and disproportionately narrow SME access to public contracts;


La France refuse d’appliquer le règlement (CE) n° 103/2009, soutenant que les mesures de l’Union en matière de lutte contre la tremblante sont incomplètes et qu’elle devait donc adopter ses propres règles nationales.

France refuses to apply Regulation (EC) No 103/2009 arguing that EU measures on scrapie control were not complete and thus it had to adopt its own national rules.


Il a donc formulé un projet de recommandation à la Commission lui indiquant qu'elle devait accorder l'accès à ces lettres dans leur totalité ou envisager de les divulguer partiellement.

He therefore made a draft recommendation to the Commission that it should grant access to these letters in their entirety, or consider partially disclosing them.


La directive LdSD a établi une norme mondiale, mais une clarté plus grande était nécessaire et cette refonte a donc été une grande responsabilité, car elle devait garantir l’adoption d’une législation plus claire et plus ambitieuse.

RoHS has set a global standard, but there was a need for more clarity, so we had a great responsibility with this recast to ensure that a clearer and more ambitious law was adopted.


Elle l'avait fait en des termes très respectueux. Elle avait expliqué que, comme la religion catholique est une religion révélée qui a des Saintes-Écritures, elle devait donc faire une interprétation assez littérale et elle ne reconnaissait pas le mariage de conjoints de même sexe.

It did so very respectfully, explaining that, because Catholicism is a revealed religion that has holy scriptures, it had to interpret those scriptures fairly literally, and it did not recognize same-sex marriage.


L'ex-ministre de la Justice qui a présenté cette loi a dit assez clairement que la guerre a été perdue par l'Alliance canadienne en 1995, et qu'elle devait donc cesser.

The former justice minister who brought this legislation forward quite clearly stated that the war had been lost by the Canadian Alliance in 1995 and as result it should be ended.


Les producteurs disposeront de trois ans et demi, au moins, selon notre vote, pour introduire leur dossier et prouver l'innocuité de leurs produits qui ne sont pas actuellement repris dans les annexes, et si interdiction il devait in fine y avoir, elle concernerait donc des substances douteuses, ce qui est tout de même la moindre des choses à mon sens.

Manufacturers will have three and a half years, depending on our vote, to submit their dossier and prove that their products which are not currently listed in the Annex are safe, and if a ban has to be imposed eventually, it would therefore be placed on doubtful substances.


La question n'était donc pas de savoir si la Chine devait rejoindre l'OMC, mais bien quand elle devait le faire.

The issue was not, therefore, whether China should join the WTO, but rather when.


Le sénateur Murray: Avez-vous dit à la direction de la Société canadienne des postes, au début des négociations, qu'elle devait donc respecter cette politique?

Senator Murray: Did you tell the management of Canada Post, when the negotiations began, that they were therefore expected to adhere to that policy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devait donc cesser ->

Date index: 2022-07-19
w