Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle demeure profondément » (Français → Anglais) :

28. se félicite de l'adoption de la loi foncière amendée en 2013, mais demeure profondément préoccupé par les violations des droits fonciers, les expulsions forcées et les confiscations de terres par l'État dans le cadre de projets de développement, lesquels se traduisent par l'expropriation de centaines de milliers d'agriculteurs; lance un appel au gouvernement afin qu'il mette un terme à l'accaparement des terres et qu'il élabore des mécanismes de plaintes appropriés;

28. Welcomes the adoption of the 2013 amended land law but remains seriously concerned by abuses of property rights, forced evictions and state confiscation of land for development projects, which lead to the dispossession of hundreds of thousands of farmers; appeals to the government to stop land grabbing and to set up adequate complaints mechanisms;


Cette mission permettra de poursuivre l'oeuvre du Canada et de s'assurer qu'elle demeure profondément ancrée dans l'engagement et le sacrifice important qui l'ont caractérisée depuis le début. Finalement, elle permettra de donner des bases solides aux institutions et aux organes de gouvernance afghans, y compris les forces de sécurité, qui seront bien dirigées, bien formées et bien équipées.

Finally, it will help build a solid foundation for Afghan institutions and governance including those key security forces, well led, well trained and well equipped.


Elle médite profondément sur la justice sociale et le besoin de paix et de sécurité dans la vallée de Swat qui lui est si chère, mais nous devons garder à l'esprit que, si talentueuse et si intelligente soit-elle, elle n'en demeure pas moins une enfant et n'a pas la capacité légale ou politique de participer à l'action politique ou civile.

She ponders deeply on social justice and the need for peace and security in her beloved Swat, but we must be guided by the fact that, though very gifted and endowed, she is a child and not legally capable of political or civic activity.


12. demeure profondément convaincu que, deux ans après l'abolition de la monarchie, l'armée devrait être placée sous un contrôle pleinement démocratique, y compris les aspects budgétaires; se déclare solidaire de l'assemblée constituante vis-à-vis de toute mesure qu'elle pourrait prendre à cet égard;

12. Remains deeply convinced that, two years after the abolition of the monarchy, the army should be brought under full democratic oversight, including budgetary aspects; affirms its solidarity with the CA in any steps it could take in this respect;


12. demeure profondément convaincu que, deux ans après l'abolition de la monarchie, l'armée devrait être placée sous un contrôle pleinement démocratique, y compris les aspects budgétaires; se déclare solidaire de l'assemblée constituante vis-à-vis de toute mesure qu'elle pourrait prendre à cet égard;

12. Remains deeply convinced that, two years after the abolition of the monarchy, the army should be brought under full democratic oversight, including budgetary aspects; affirms its solidarity with the CA in any steps it could take in this respect;


12. demeure profondément convaincu que, deux ans après l'abolition de la monarchie, l'armée devrait être placée sous un contrôle pleinement démocratique, y compris les aspects budgétaires; se déclare solidaire de l'assemblée constituante vis‑à‑vis de toute mesure qu'elle pourrait prendre à cet égard;

12. Remains deeply convinced that, two years after the demise of the monarchy, the army should be brought under full democratic oversight, including budgetary aspects; affirms its solidarity with the CA in any steps it could take in this respect;


Aux fins de l'application de la présente directive, on entend par "résidence normale" le lieu où une personne demeure habituellement, c'est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d'attaches personnelles et professionnelles, ou, dans le cas d'une personne sans attaches professionnelles, en raison d'attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l'endroit où elle demeure.

For the purpose of this Directive, "normal residence" means the place where a person usually lives, that is for at least 185 days in each calendar year, because of personal and occupational ties, or, in the case of a person with no occupational ties, because of personal ties which show close links between that person and the place where he is living.


Tous ceux qui ont été près de Sheila savent qu'au-delà de son éloquence, de son intelligence et de sa dignité, elle demeure profondément attachée aux gens.

Anyone who has been close to Sheila knows that above and beyond eloquence, intelligence and dignity, she remains profoundly a " people's person" .


L'Union européenne, qui demeure profondément préoccupée par l'afflux ininterrompu d'armes dans la région, lance un nouvel appel aux deux parties pour qu'elles continuent de s'abstenir de toute action militaire et oeuvrent en faveur d'une désescalade du conflit en adoptant des politiques de nature à rétablir la confiance entre les gouvernements et les populations de l'Erythrée et de l'Ethiopie, et notamment des mesures destinées à améliorer la situation humanitaire.

While remaining seriously concerned at the continuing flow of arms into the region, the European Union once again calls upon both parties to continue to refrain from any military action and to work for a de-escalation of the conflict by adopting policies geared to the restoration of confidence between the governments and the peoples of Eritrea and Ethiopia including measures to improve the humanitarian situation.


Bien que l'Union européenne demeure profondément préoccupée par certains aspects du processus, elle espère que, le jour du scrutin, le 9 avril, les opérations de vote seront libres et régulières et conformes aux normes internationales.

Despite the fact that the European Union remains deeply concerned over certain aspects of the conduct of the election, it hopes that procedures followed on polling day on 9 April will be free and fair and conform to international standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle demeure profondément ->

Date index: 2022-10-20
w