Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle coûtait 1 million de dollars par an.

Vertaling van "qu'elle coûtait 200 millions " (Frans → Engels) :

M. Blackburn : Lorsque j'ai eu à convaincre le Cabinet que la mesure ne coûtait pas deux milliards de dollars, qu'elle coûtait 200 millions sur cinq ans, j'ai fait la même bataille que vous.

Mr. Blackburn: When I had to convince cabinet that this measure would not cost $2 billion, but rather $200 million over five years, I waged the same battle as you.


Sur le plan financier, la Chine a indiqué qu'elle était prête à apporter une somme de 200 millions d'euros au programme.

At the financial level, China has indicated its readiness to contribute the sum of EUR200 million to the programme.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to streng ...[+++]


La BEI octroie un prêt de 450 millions d'euros pour la construction de la première ligne de métro dans la ville de Lucknow, dont elle a signé une première tranche de 200 millions d'euros avec le gouvernement indien.

The EIB is providing a loan of €450 million for the construction of the first metro line in the city of Lucknow, and has signed a first tranche of €200 million with the Government of India.


Banco Santander ajoutera elle-même 200 millions d’EUR aux fonds de la BEI, de sorte que le total des financements disponibles pour les petites entreprises au titre de cet accord s’élèvera à 400 millions d’EUR.

Banco Santander will match this amount with a further EUR 200 million, meaning that a total EUR 400 million will be pumped into financing SMEs under the loan agreement.


25 % des investissements admissibles dans les régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité et à 20 % des investissements admissibles dans les autres régions pouvant bénéficier d'aides à finalité régionale, telles qu'elles sont déterminées dans la carte des aides à finalité régionale approuvée pour l'État membre considéré pour la période 2007-2013, si le bénéficiaire emploie moins de 750 salariés et/ou réalise un chiffre d'affaires inférieur à 200 millions d'euros, données calculées conformément à l’annexe I du p ...[+++]

25 % of eligible investments in regions eligible under Article 87(3)(a) of the Treaty and 20 % of eligible investments in other regions eligible for regional aid, as determined in the regional aid map approved for the Member States concerned for the period 2007-2013, if the beneficiary has less than 750 employees and/or less than EUR 200 million turnover, calculated in accordance with Annex I to this Regulation.


En ce qui concerne les opérations visées aux articles 29 et 35 lorsqu'elles sont mises en œuvre par des entreprises qui ne sont pas couvertes par l'article 3, paragraphe f) qui comptent moins de 750 employés ou réalisent un chiffre d'affaires inférieur à 200 millions EUR, les taux (B) sont majorés de 30 points de pourcentage dans les régions couvertes par l'objectif de convergence, à l'exception des îles grecques périphériques, et ...[+++]

In case of operations referred to in Articles 29 and 35 when undertaken by enterprises not covered by the definition in Article 3(f) with less than 750 employees or with a turnover of less than EUR 200 million, the (B) rates are increased in the regions covered by the Convergence objective, with the exception of the outlying Greek islands, by 30 percentage points and in the regions not covered by the Convergence objective by 20 percentage points.


Elle coûtait 1 million de dollars par an.

It cost $1 million a year.


Le responsable nous a fait visiter la patinoire et nous a expliqué que la piste était terminée à 80 p. 100, qu'elle serait prête pour l'an 2000, qu'elle avait une capacité de 12 000 places assises et qu'elle coûtait 75 millions de dollars.

The executive in charge gave us a tour and explained that the rink was 80 per cent finished and would be ready for 2000 — and it has a seating capacity of 12,000 — at a cost of $75 million.


Les membres de la Fédération de l'entreprise indépendante ont dit que cette grève leur coûtait 200 millions de dollars par jour.

The Federation of Independent Businesses stated that it is costing them $200 million a day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle coûtait 200 millions ->

Date index: 2024-11-02
w