Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée " (Frans → Engels) :

L'UE est particulièrement inquiète de l'escalade de la violence constatée dernièrement et réaffirme qu'elle condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le gouvernement syrien, qui risque d'aggraver encore davantage la spirale de la violence, les affrontements interconfessionnels et la militarisation.

The EU is particularly concerned by the recent escalation of violence and reiterates its condemnation in the strongest terms of the brutal crackdown by the Syrian government which risks exacerbating even further the spiral of violence, sectarian clashes and militarization.


1. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population, y compris contre des enfants, notamment dans la ville de Homs; présente ses condoléances aux familles des victimes; réaffirme sa s ...[+++]

1. Condemns again in the strongest terms the brutal repression by the Syrian regime against its population, including children, in particular in the city of Homs; extends its condolences to the families of the victims; reiterates its solidarity with the Syrian people’s non-violent struggle for freedom, dignity and democracy and applauds their cou ...[+++]


11. condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale et les violations systématiques des droits de l'homme auxquelles se livre le régime Syrien contre sa population, y compris des enfants, et appelle les autorités syriennes à mettre un terme immédiat à la violence et à respecter leurs obligations au titre de la législation internationale en matière de droits de l'homme afin de permettre une transition pacifique et démocratique;

11. Condemns in the strongest terms the widespread brutal repression and systematic violations of human rights by the Syrian regime against its population, including children, and calls on the Syrian authorities to bring an immediate end to violence and to comply with their obligations under international human rights law in order to allow a peaceful and democratic transition;


1. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population, y compris contre des enfants; présente ses condoléances aux familles des victimes; réaffirme sa solidarité avec le peuple syrien da ...[+++]

1. Condemns again in the strongest terms the brutal repression by the Syrian regime against its population, including children; extends its condolences to the families of the victims; reiterates its solidarity with the Syrian people's non-violent struggle for freedom, dignity and democracy and applauds their courage and d ...[+++]


1. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; présente ses condoléances aux familles des victimes; réaffirme sa solidarité avec le peuple syrien qui lutte po ...[+++]

1. Condemns again in the strongest terms the brutal repression by the Syrian regime against its population; extends its condolences to the families of the victims; reiterates its solidarity with the Syrian people fighting for freedom, dignity and democracy and applauds their courage and determination, with ...[+++]


6. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; présente ses condoléances aux familles des victimes et réaffirme sa solidarité avec le peuple syrien; demande au ...[+++]

6. Strongly condemns again the brutal repression by the Syrian regime against its population; extends its condolences to the families of the victims and reiterates its solidarity with the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to step aside to allow a democratic transition to take place in Syria;


Rappelant ses conclusions précédentes, l'UE condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme, notamment les assassinats, arrestations massives et tortures de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches, qui sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.

Recalling its previous conclusions, the EU condemns in the strongest terms the ongoing brutal repression led by the Syrian regime against its population as well as the widespread human rights violations, including killing, mass arrest and torture of civilians, peaceful protestors and their relatives, that may amount to crimes against humanity.


Nous avons condamné avec la plus grande fermeté la répression exercée par le régime syrien à l'encontre de sa propre population et les violences inacceptables et révoltantes dont elle continue de faire l'objet.

We condemned in the strongest possible terms the ongoing repression and unacceptable and shocking violence the Syrian regime continues to apply against its own citizens.


Le Conseil européen condamne avec la plus grande fermeté la répression exercée par le régime syrien à l'encontre de sa propre population et les violences inacceptables et révoltantes dont elle continue de faire l'objet.

The European Council condemns in the strongest possible terms the ongoing repression and unacceptable and shocking violence the Syrian regime continues to apply against its own citizens.


Elle condamne avec la plus grande fermeté ces actes terroristes.

It condemns in the strongest terms these acts of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée ->

Date index: 2025-04-07
w