Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle comporte des paroles très discriminatoires envers " (Frans → Engels) :

(2) Sans que soit limitée la portée générale du paragraphe (1), le membre ne peut, par ses paroles ou ses actions, se comporter de façon discriminatoire envers une personne pour des motifs fondés sur la race, l’origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l’âge, une déficience physique ou mentale, la situation familiale ou l’état civil de celle-ci.

(2) Without restricting the generality of subsection (1), a member shall not by words or actions exhibit conduct that discriminates against any person in respect of that person’s race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age, mental or physical disability or family or marital status.


(2) Sans que soit limitée la portée générale du paragraphe (1), le membre ne peut, par ses paroles ou ses actions, se comporter de façon discriminatoire envers une personne pour des motifs fondés sur la race, l’origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l’âge, une déficience physique ou mentale, la situation familiale ou l’état civil de celle-ci.

(2) Without restricting the generality of subsection (1), a member shall not by words or actions exhibit conduct that discriminates against any person in respect of that person’s race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age, mental or physical disability or family or marital status.


En ce qui concerne les dispositions relatives au classement des détenus selon le niveau de sécurité, l'article 30 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition stipule que les détenus incarcérés dans les pénitenciers fédéraux doivent faire l'objet d'un classement de sécurité, même si le Service correctionnel du Canada reconnaît depuis longtemps que le régime actuel à ce chapitre comporte des lacunes et qu'il est nettement discriminatoire envers les femmes et les détenus autochtones, comme en témoigne le fait que, même si les ...[+++]

In terms of the security classification provisions, section 30 of the Corrections and Conditional Release Act specifies that prisoners incarcerated in federal penitentiaries must be assigned a security classification, even though it has been long recognized by the Correctional Service of Canada that the current security classification regime has flaws and certainly is discriminatory when applied to women and aboriginal prisoners. This is evidenced by the fact that although aboriginal women compose ...[+++]


Ceux qui la connaissent savent sans doute qu'elle comporte des paroles très discriminatoires envers les Noirs.

If anybody knows that song they will know it has some very discriminatory words toward black people.


Je conviens qu'elle est très discriminatoire envers les femmes et les enfants, parce qu'elle ne contient aucune disposition à leur endroit.

I agree that it is very discriminatory against women and children because it is silent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle comporte des paroles très discriminatoires envers ->

Date index: 2023-06-27
w