Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle apportera beaucoup " (Frans → Engels) :

Elle suivra aussi de près l'application et le respect des conditions et elle apportera son soutien aux États membres les plus concernés, en faisant intervenir les points de contact nationaux pour les Roms pour améliorer l'utilisation et la surveillance des fonds européens destinés à l'intégration des Roms lors de la mise en œuvre des programmes opérationnels 2014-2020 de ces États.

It will also closely monitor the implementation and fulfilment of conditions and will support the most affected Member States, involving National Roma Contact Points to improve the use and monitoring of EU funds for Roma inclusion when implementing their 2014-20 operational programmes.


Outre l’aide qu’elle apportera aux États membres pour améliorer l’application de la législation environnementale , la Commission continuera de veiller à ce que cette législation tienne compte des expériences au niveau national en matière de respect des engagements de l’Union, et à ce qu’elle soit cohérente et adaptée à son objet.

In addition to helping Member States to improve compliance , the Commission will continue to do its part to ensure that legislation reflects the latest science, takes into account experiences at Member State level with regard to giving effect to Union commitments, and is coherent and fit for purpose.


7) Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus d'EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

7) In some Member States the consideration of alternatives is a central focus of the EIA process, elsewhere the consideration of alternatives appears to be less complete than it might be.


Elle soutiendra également la Banque européenne d'investissement et les banques ou institutions nationales de développement dans le lancement et le développement d'opérations, en particulier dans les régions moins développées et les régions en transition. Elle apportera aussi son aide, si nécessaire, pour structurer la demande de soutien au titre de l'EFSI.

It will also support the European Investment Bank and national promotional banks or institutions in originating and developing operations, in particular in less-developed and transition regions and help to structure demand for EFSI support, where necessary.


Elle apportera son soutien aux États membres en repérant les défaillances et, si nécessaire, en intervenant pour y remédier avant qu’elles ne deviennent un grave problème.

It will support Member States by identifying and, where necessary, intervening to address weaknesses before they become serious problems.


En résumé, la directive est perfectible, Monsieur le Président, mais les socialistes et les démocrates y donneront leur adhésion car elle apportera beaucoup de lumière dans ce trou noir de la finance internationale qu’ont représenté jusqu’ici les fonds alternatifs.

In summary, the directive can be improved, Mr President, but the socialists and the democrats will give it their support, because it will bring a lot of light into the dark hole of international finance that alternative funds have represented up to now.


J’espère donc que l’UE adoptera une position forte et cohérente à cette conférence, qu’elle apportera des idées autour des mesures concrètes qui seront prises pour garantir la contribution que la protection de la biodiversité apportera au développement durable.

I therefore hope that the EU will take a strong, consistent position to this conference, with ideas about the concrete measures that will be taken to guarantee the contribution that biodiversity protection will make to sustainable development.


Elle apportera les incitations nécessaires au développement technologique, elle créera de nouveaux emplois et elle réduira notre dépendance vis-à-vis du monde extérieur, autant de choses dont nous avons cruellement besoin.

It will give the necessary incentives for technology development, it will create new jobs and it will reduce dependency on the outside world, all of which we desperately need to happen.


Mais je respecte cela, je n'ai absolument aucun a priori sur le sujet, mais s'il y a un élément qui, de mon point de vue, n'apportera pas de solution à la crise alimentaire, c'est en fait la rhétorique idéologique bornée ou bloquée; je ne crois pas qu'elle apportera une réponse, parce que la réponse est multiforme, la réponse est «multiface».

I respect that, I have absolutely no prejudices on the subject, but if there is one thing that from my point of view is not a solution to the food crisis, it is short-sighted and narrow-minded ideological rhetoric. I do not believe that this will offer us a solution, because the problem is many-sided and multifaceted.


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle déplacera et, espérons-le, accroîtra un volume financier de 2000 milliards d'euros sur le marché financier. Cette directive ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle apportera beaucoup ->

Date index: 2024-08-13
w