Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle allait créer " (Frans → Engels) :

Dans cette communication, la Commission expliquait qu'elle allaitterminer si des mesures supplémentaires s'imposaient, notamment en assurant un suivi des progrès accomplis sur la base d'accords volontaires.

In that Communication the Commission explained that it would assess whether additional measures were needed, inter alia by monitoring progress on the basis of voluntary arrangements.


[16] En 2001, elle allait de 11,7 % pour l'Angleterre à 21,7 % pour la République tchèque et à 33,2% pour le Danemark, par exemple.

[16] In 2001, it ranged from 11.7 % in the UK to 21.7 % in the Czech Republic and 33.2% in Denmark, for example.


Global a présenté une demande disant qu'elle allait créer une chaîne de télévision pour les gens âgés de 50 ans ou 45 ans et plus pour parler de notre mode de vie et des choses que nous faisons.

We heard the application by Global saying they were going to give us a different TV service aimed at people 50 and up or 45 and up, and it was going to talk about our lifestyles and things we were doing.


Elle a précisé qu'au lieu de cela, elle allait procéder à l'échange d'informations d'ici à septembre 2017, même si cela ne concernera qu'un nombre limité de comptes, tout en maintenant la dérogation dans d'autres cas.

Instead, Austria is to exchange information by September 2017, albeit on a limited set of accounts, while retaining the derogation in other cases.


La Commission n'exige pas la récupération de l'aide si, ce faisant, elle allait à l'encontre d'un principe général du droit de l'Union.

The Commission shall not require recovery of the aid if this would be contrary to a general principle of Union law.


2. Dès que des travailleuses informent l'entreprise ou, dans le cas de travailleuses extérieures, l'employeur, qu'elles allaitent, elles ne sont plus affectées à des travaux comportant un risque important d'incorporation de radionucléides ou de contamination corporelle.

2. As soon as workers inform the undertaking, or in case of outside workers, the employer, that they are breastfeeding an infant, they shall not be employed in work involving a significant risk of intake of radionuclides or of bodily contamination.


Conformément au «premier paquet ferroviaire», la France a maintenant informé la Commission qu'elle allait créer un organisme indépendant de régulation du rail qui sera en place à compter du 1er décembre 2010.

In accordance with the "first railway package", France has now notified the Commission that it will introduce an independent rail regulator from 1 December 2010.


Elle a dit qu'elle allait créer 500 places.

They said they would create 500 spaces.


Vous avez en fait éliminé des places. La Saskatchewan a dit qu'elle allait créer 500 places.

Saskatchewan said they would create 500 spaces.


La Commission a annoncé, le 12 avril 1991, qu'elle allait procéder à une analyse en profondeur du projet parce que la concentration pouvait créer des parts de marché cumulées élevées, notamment sur le marché allemand des batteries automobiles de rechange.

The Commission announced on 12 April 1991 that it would carry out an in-depth inquiry because the proposed merger would lead to high combined shares particularly in the German market for replacement automobile batteries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle allait créer ->

Date index: 2025-07-25
w