Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle a été prise mercredi ou jeudi dernier—de venir " (Frans → Engels) :

Je suis sûr que les exposés que vous entendrez cet après-midi témoigneront également de l'appréciation des gens non seulement à votre endroit, mais également à l'endroit des membres du comité, pour avoir si rapidement pris la décision—je crois qu'elle a été prise mercredi ou jeudi dernier—de venir à Thunder Bay entendre ce qu'il convient d'appeler les préoccupations des petites localités du Canada.

I'm sure the representations you're going to hear this afternoon will also express appreciation not only to you, but also to the members of your committee, for taking the decision on short notice—I think it was made last Wednesday or Thursday—to come to Thunder Bay to hear what I'd like to term the care and concerns of the smaller communities in Canada.


Question n 1 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la justice applicable aux Autochtones, pour chaque année de 2006 à aujourd’hui: a) combien d’argent a été affecté à la Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones (SJA); b) combien d’argent a été affecté aux programmes de justice applicable aux Autochtones; c) en ce qui concerne a) et b), par programme, combien d’argent a été dépensé; d) par qui les sommes en a) et b) ont-elles été dépensées, à quelles dates et à quelles fins; e) pour chaque ...[+++]

Question No. 1 Hon. Irwin Cotler: With regard to aboriginal justice, broken down by year from 2006 to the present: (a) how much money was dedicated to the Aboriginal Justice Strategy (AJS); (b) how much money was devoted to other aboriginal justice programs; (c) with respect to (a) and (b), by program, how much money was spent; (d) by whom were monies in (a) and (b) spent, on what dates, and for what purpose; (e) broken down by province and territory, on what dates were provinces and territories consulted with respect to funding of the AJS for the upcoming year; (f) broken down by province and territory, on what dates were the provi ...[+++]


Rien que l'année dernière, la Commission européenne a aidé 122 millions de personnes dans plus de 90 pays et, en 2013, elle continue de venir activement en aide aux victimes des conflits en Syrie et au Mali, aux survivants de catastrophes naturelles en Asie, aux personnes touchées par l'insécurité alimentaire au Sahel et aux populations vulnérables prises au piège dans des crises oubliées, telles que la situation dramatique des réfugiés colombiens ou les troubles qui secou ...[+++]

Last year alone, the European Commission helped 122 million people in over 90 countries and in 2013 it keeps actively assisting the victims of the conflicts in Syria and Mali, the survivors of natural disasters in Asia, those affected by food insecurity in the Sahel and vulnerable populations trapped in forgotten crises such as the plight of the Colombian refugees or the turmoil in Central African Republic.


2. Comment la Commission entend-elle venir à bout des difficultés survenues autour des dernières initiatives prises dans le domaine du droit européen des sociétés?

2. How does the Commission intend to overcome the difficulties that occurred with the most recent European company law initiatives?


En fin de compte, il nous reste une réunion ce mercredi, et on avait déjà dit qu'on espérait faire venir des gens du CRTC pour qu'ils nous mettent au courant de la dernière décision sur CPAC et de l'impact, négatif ou positif, qu'elle peut avoir sur la transmission des débats parlementaires.

In fact, we have a meeting this Wednesday, and we had already said that we wanted to try and bring the people from the CRTC in so that they could update us on the most recent decision on CPAC and the impact, be it positive or negative, that it may have on the broadcasting of House proceedings.


Je pense que la chute des prix à la consommation déjà survenue et dont nous attendons qu'elle se poursuive, dans les domaines des télécommunications, de l'électricité et des services financiers, résultats de la concurrence et de la libéralisation des marchés, ainsi que la chute des prix du pétrole, ont assurément joué un rôle dans les décisions prises jeudi dernier.

I think that the drop in oil prices, together with the fall in consumer prices which has already been experienced and which is expected to continue in the telecommunications, electricity and financial service sectors as a result of competition and the liberalisation of the market also certainly played a part in the decisions of last Thursday.


La dernière réunion du Conseil de cette année se tiendra ce jeudi. Si l'Assemblée le désire et si elle marque son accord, je voudrais proposer officiellement qu'à la place du débat, nous procédions à un vote sur ce rapport, mercredi.

The last meeting of the Council this year is on Thursday and, if the House wills it and is agreeable, I would like to make a formal proposal that, instead of a debate, we have a vote on the report on Wednesday.


Les mesures que nous avons prises avec le projet de loi C-41, les modifications que l'on apportera à la Loi sur les droits de la personne, sont absolument conformes à l'engagement que nous avons pris en tant que libéraux et en tant que Canadiens de combattre la haine et la discrimination et de promouvoir la tolérance (1800) Je me réjouis de ce que, dans la décision qu'elle a rendue jeudi dernier, la Cour suprêm ...[+++]

The measures we have taken in Bill C-41, the proposed amendments of the human rights act when they are introduced, are totally consistent with the commitment we have as Liberals and as Canadians to attack hatred and discrimination and promote tolerance (1800) I am pleased that in its ruling last Thursday the Supreme Court of Canada unanimously agreed that sexual orientation should be read into section 15 of the charter, thus barring discrimination against gays and lesbians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle a été prise mercredi ou jeudi dernier—de venir ->

Date index: 2025-09-06
w