Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernière prise de vue du jour
Prise de dernier instant

Vertaling van "prises jeudi dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given




dernière prise de vue du jour

champagne shot [ martini shot | martini ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeudi dernier, j'ai eu la joie de lancer le débat sur mon projet de loi d'initiative parlementaire, qui vise à supprimer le rôle du ministre dans l'administration des successions et des testaments ainsi que dans le processus d'approbation ou d'annulation des testaments; à retirer au ministre les pouvoirs d'abrogation des règlements administratifs afin de redonner le contrôle aux Premières Nations et de leur conférer davantage de responsabilités; à abolir les dispositions archaïques de la Loi sur les Indiens, comme la nécessité d'obtenir une autorisation pour vendre des produits maraîchers; à abroger tous les passages qui font mention ...[+++]

I had the pleasure of opening my debate on my private member's bill this past Thursday. The goal of my bill is to: eliminate the minister's role in the administration of estates and the approval and voiding of wills; remove the minister's bylaws disallowance powers and, in doing so, hand over greater control and accountability to first nations; remove outdated and archaic provisions of the Indian Act, such as the requirement for permission to sell produce; repeal all references to residential schools; and, most important, require the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development to report annually to the parliamentary committee on action taken in partnership with first nations and other interested ...[+++]


La décision que nous avons prise jeudi dernier lors de la Conférence des présidents repose en partie sur le point qu’il vient de soulever.

The decision we took in the Conference of Presidents last Thursday was based in part on the point he has just made.


La décision que nous avons prise jeudi dernier lors de la Conférence des présidents repose en partie sur le point qu’il vient de soulever.

The decision we took in the Conference of Presidents last Thursday was based in part on the point he has just made.


Mais nous savons aussi que certains membres du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont décrété - pas en réaction aux décisions prises aujourd’hui par le Conseil «Affaires générales» mais dès jeudi dernier, soit immédiatement après la Conférence des présidents - que c’était impossible, qu’il fallait absolument inscrire Cuba dans les débats d’importance majeure.

Nevertheless, as we know, some members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats took the view – not in response to today’s decisions by the General Affairs Council but as early as last Thursday, immediately after the Conference of Presidents – that that was not on; that Cuba was at all events to be discussed immediately under urgent procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, au nom des milliers de pêcheurs et travailleurs d'usine de Terre-Neuve et au nom de leur famille, je voudrais que le ministre des Pêches et des Océans, par l'entremise de la télévision, dise une fois pour toutes à ces gens-là s'il va revenir sur la décision qu'il a prise jeudi dernier.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the thousands of Newfoundland fishermen and their families and the plant workers and their families, I would like the Minister of Fisheries and Oceans through the medium of television to stand up and tell those people once and for all, will he revisit the decision he made last Thursday?


La décision prise jeudi dernier par le ministre des Pêches et des Océans, qui est de la Nouvelle-Écosse, de rejeter la proposition de quota de pêche présentée par la localité de Canso pour pêcher le sébaste dans la zone 3O a eu des effets désastreux sur le moral des habitants et a compromis la réouverture de l'usine Seafreez.

Last Thursday's decision by the fisheries and oceans minister from Nova Scotia to reject the proposal that was submitted by the town of Canso with respect to a division 3O redfish application for quota has had a devastating impact both on their spirits and their ability to re-open the Seafreez plant.


Je pense que la chute des prix à la consommation déjà survenue et dont nous attendons qu'elle se poursuive, dans les domaines des télécommunications, de l'électricité et des services financiers, résultats de la concurrence et de la libéralisation des marchés, ainsi que la chute des prix du pétrole, ont assurément joué un rôle dans les décisions prises jeudi dernier.

I think that the drop in oil prices, together with the fall in consumer prices which has already been experienced and which is expected to continue in the telecommunications, electricity and financial service sectors as a result of competition and the liberalisation of the market also certainly played a part in the decisions of last Thursday.


Avant d'expliquer l'objet précis du projet de loi C-26 et les raisons pour lesquelles l'opposition officielle se prononcera contre cette mesure législative, je tiens à remercier tous les députés qui étaient partie à la décision qui a été prise jeudi dernier, la dernière fois que la Chambre a été saisie du projet de loi C-26.

Before I get into exactly what Bill C-26 does and why the official opposition is opposed to this legislation, I wish to express my appreciation to all members involved in the decision that took place last Thursday when Bill C-26 was last before the House.


À cet égard, je salue particulièrement la décision prise par la BCE jeudi dernier de ne pas modifier les taux d'intérêt au sein de la zone euro.

In this context within the euro area, I expressly welcome the ECB decision last Thursday to leave interest rates unchanged.


Les mesures que nous avons prises avec le projet de loi C-41, les modifications que l'on apportera à la Loi sur les droits de la personne, sont absolument conformes à l'engagement que nous avons pris en tant que libéraux et en tant que Canadiens de combattre la haine et la discrimination et de promouvoir la tolérance (1800) Je me réjouis de ce que, dans la décision qu'elle a rendue jeudi dernier, la Cour suprême du Canada a convenu à l'unanimité que l'orientation sexuelle devait être ajoutée à ...[+++]

The measures we have taken in Bill C-41, the proposed amendments of the human rights act when they are introduced, are totally consistent with the commitment we have as Liberals and as Canadians to attack hatred and discrimination and promote tolerance (1800) I am pleased that in its ruling last Thursday the Supreme Court of Canada unanimously agreed that sexual orientation should be read into section 15 of the charter, thus barring discrimination against gays and lesbians.




Anderen hebben gezocht naar : prise de dernier instant     prises jeudi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises jeudi dernier ->

Date index: 2023-05-20
w