Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'aujourd'hui nous voulons " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous voulons libérer le plein potentiel de la passation des marchés publics, en garantissant que les 2 000 milliards d'EUR consacrés chaque année par les pouvoirs publics à l'achat de services et de produits dynamisent notre économie, stimulent l'innovation et contribuent à atteindre des objectifs de développement durable».

Now we want to unlock the full potential of public procurement in ensuring that the €2 trillion spent yearly in public services and products boost our economy, spur innovation and help meet sustainability goals.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


Tel est le message que nous voulons aujourd'hui faire entendre aux citoyens de l'Union.

That is our message today, and we need to make sure that EU citizens hear it.


M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé ce jour en ces termes: «Avec les changements que nous proposons aujourd'hui, nous voulons nous appuyer sur les programmes existants pour renverser la tendance à la baisse de la consommation et sensibiliser les enfants aux bienfaits de ces produits.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Dacian Cioloş, said today: "With the changes proposed today, we want to build on the existing schemes, to reverse the downward trend in consumption and raise awareness among children of the potential benefits of these products.


Le président Juncker a déclaré aujourd'hui: «Je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

President Juncker said today: "The next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.


Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous voulons montrer que l’Europe est capable de relever ces grands défis en mobilisant ses capacités de recherche innovantes, soutenue en cela par le programme «Horizon 2020».

With today's proposal we underline that Europe is capable of addressing these important challenges, drawing on our innovative EU research capabilities, as bolstered by Horizon 2020.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission, a déclaré: "Grâce à l'initiative d'aujourd'hui, nous voulons nous attaquer à un problème persistant qui freine la croissance des petites entreprises.

Commission Vice-President Günter Verheugen said: “With today’s initiative we want to tackle a persistent problem which puts a brake on small enterprises to grow.


M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, a ajouté: «Aujourd'hui, nous voulons montrer aux acteurs du marché que nous souhaitons promouvoir et garantir les investissements dans les réseaux et les technologies.

European Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen added, "The message that we want to send to the market today is our desire to promote and secure investment in networks and technologies.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aujourd'hui nous voulons ->

Date index: 2025-01-22
w