Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'alexander mirsky député » (Français → Anglais) :

A. considérant qu'Alexander Mirsky, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en relation avec la procédure civile en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie; que la procédure en question se rapporte à la décision de la Chambre civile du Tribunal régional de Riga (ci-après «le Tribunal régional de Riga») de faire obligation à Alexander Mirsky de rétracter une déclaration faite dans une intervention devant le Parlement européen le 4 avril 2011 et de verser 1 000 LVL à titre de réparation du préjudice moral au bénéfice des demandeurs pré ...[+++]

A. whereas a Member of the European Parliament, Alexander Mirsky, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with civil proceedings pending before the Supreme Court of the Republic of Latvia; whereas the proceedings in question relate to the decision of the Civil Division of the Riga District Court (hereinafter referred to as ‘the Riga District Court’) to require Alexander Mirsky to retract a statement made in a speech at the European Parliament on 4 April 2011 and to pay LVL 1000 in non-material compensation to the benefit of the allegedly prejudiced applicants;


A. considérant qu'Alexander Mirsky, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en relation avec la procédure civile en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie; que la procédure en question se rapporte à la décision de la Chambre civile du Tribunal régional de Riga (ci-après "le Tribunal régional de Riga") de faire obligation à Alexander Mirsky de rétracter une déclaration faite dans une intervention devant le Parlement européen le 4 avril 2011 et de verser 1 000 LVL à titre de réparation du préjudice moral au bénéfice des demandeurs prés ...[+++]

A. whereas a Member of the European Parliament, Alexander Mirsky, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with civil proceedings pending before the Supreme Court of the Republic of Latvia; whereas the proceedings in question relate to the decision of the Civil Division of the Riga District Court (hereinafter referred to as ‘the Riga District Court’) to require Alexander Mirsky to retract a statement made in a speech at the European Parliament on 4 April 2011 and to pay LVL 1000 in non-material compensation to the benefit of the allegedly prejudiced applicants;


Le Président: Je désire souligner la présence à notre tribune de l'honorable Alexander Downer, député et ministre des Affaires étrangères de Canberra, en Australie.

The Speaker: I wish to draw to the attention of members the presence in our gallery of the Hon. Alexander Downer, MP, Minister of Foreign Affairs of Canberra, Australia.


G. considérant que la demande d'Alexander Mirsky se rapporte à une action en justice intentée contre lui en relation avec des déclarations faites au cours d'une intervention d'une minute au cours de la séance plénière du 4 avril 2011; qu'il n'est pas contesté qu'Alexander Mirsky était député au Parlement européen au moment des déclarations en question;

G. whereas the request by Alexander Mirsky relates to legal proceedings instituted against him in connection with statements made during a one-minute speech at the plenary sitting of 4 April 2011; whereas it is uncontested that Alexander Mirsky was a Member of the European Parliament at the time of the statements in question;


G. considérant que la demande d'Alexander Mirsky se rapporte à une action en justice intentée contre lui en relation avec des déclarations faites au cours d'une intervention d'une minute au cours de la séance plénière du 4 avril 2011; qu'il n'est pas contesté qu'Alexander Mirsky était député au Parlement européen au moment des déclarations en question;

G. whereas the request by Alexander Mirsky relates to legal proceedings instituted against him in connection with statements made during a one-minute speech at the plenary sitting of 4 April 2011; whereas it is uncontested that Alexander Mirsky was a Member of the European Parliament at the time of the statements in question;


H. considérant que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre qu'Alexander Mirsky jouissait de l'immunité accordée aux députés au Parlement européen conformément à l'article 8 du protocole, et qu'il a donc rejeté la demande des demandeurs; qu'à l'inverse, le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition; qu'une juridiction nationale se doit d'appliquer le droit primaire de l'Union;

H. whereas the Jūrmala Town Court has correctly acknowledged that Alexander Mirsky enjoyed the immunity accorded to the Members of the European Parliament by Article 8 of the Protocol and thus rejected the applicants’ claim; whereas, conversely, the Riga District Court has completely ignored the applicability of that provision; whereas a national court has a duty to apply EU primary law;


Dans le premier Parlement du Canada siégeait Alexander Kierzkowski, député de la circonscription de Saint-Hyacinthe, au Québec.

When the first Canadian Parliament was formed, Alexander Kierzkowski was elected to represent the riding of Saint-Hyacinthe, Quebec.


La vie de M. Alexander prouve que le succès du Canada est fondé sur l'engagement de citoyens ordinaires à l'égard de la population. L'honorable Lincoln Alexander ne s'est pas uniquement engagé comme député.

The life of Mr. Alexander has served as proof that Canada's success is based upon individual citizens' commitment to public service.


La seconde table ronde s'intéressera aux biens de grande consommation qui concernent les consommateurs dans leur vie quotidienne. Elle offrira l'occasion d'illustrer divers volets de l'action des autorités de concurrence : depuis la lutte contre les cartels jusqu'au contrôle des concentrations, tant au stade de la production qu'à celui de la distribution. Présidée par M. Jérôme Gallot, Directeur Général de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes, cette table ronde accueillera M. Alexander Schaub, Directeur Général de la Concurrence à la Commission européenne, M. Alenjandro Agag Longo, ...[+++]

Chaired by Mr Jérôme Gallot, Director-General for Competition, Consumer Affairs and the Combating of Fraud, the round table will be attended by Mr Alexander Schaub, Director-General for Competition at the European Commission, Mr Alejandro Agag Longo, Member of the European Parliament, Professor Louis Vogel and Mr Robert Rochefort, President of the Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie (Research centre for the study and observation of living conditions (Crédoc)).


Il y a quelques années, Lincoln Alexander, ancien député de la Chambre des communes et ancien lieutenant-gouverneur de l'Ontario, et moi-même sommes allés à une réunion dans les Caraïbes à titre d'observateurs.

I remember a number of years ago when Lincoln Alexander, a former member of this House and former Lieutenant-Governor of Ontario, and I went to the Caribbean to a meeting as Canadian observers.


w