Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêches qui pourraient donc obtenir " (Frans → Engels) :

D'après l'article 20, la notion d'agent de la paix ou de fonctionnaire public, aux fins du Code criminel, comprendrait les gardiens, les préfets des petites villes, les shérifs, les juges de paix, ainsi que les personnes désignées en vertu de la Loi sur les pêches, qui pourraient donc obtenir, auprès des entreprises de télécommunications, des renseignements sur les gens de Timmins—Baie James qui sont en train de pêcher.

Under clause 20, what a peace officer or public officer would be in the Criminal Code would include wardens, reeves of small towns, sheriffs, justices of the peace, and persons designated under the Fisheries Act, meaning that the Fisheries Act would be able to get information from the telecoms about folks in Timmins—James Bay who are out fishing.


Ils pourraient donc obtenir copie de cela, s'ils le demandaient?

So could they get a copy of that if they asked for one?


Ces activités pourraient donc devenir encore moins transparentes à l'égard des autorités de régulation et de surveillance, ce qui empêcherait celles-ci d'obtenir une bonne vue d'ensemble des risques liés aux opérations de financement sur titres.

Therefore, even less transparency may arise for regulators and supervisors in respect of those activities, preventing them from obtaining a proper overview of the risks linked to SFTs.


Ces activités pourraient donc devenir encore moins transparentes à l'égard des autorités de régulation et de surveillance, ce qui empêcherait celles-ci d'obtenir une bonne vue d'ensemble des risques liés aux opérations de financement sur titres.

Therefore, even less transparency may arise for regulators and supervisors in respect of those activities, preventing them from obtaining a proper overview of the risks linked to SFTs.


Ces activités pourraient donc devenir encore moins transparentes à l’égard des autorités de régulation et de surveillance, ce qui empêcherait celles-ci d’obtenir une bonne vue d’ensemble des risques liés aux opérations de financement sur titres.

Therefore, even less transparency may arise for regulators and supervisors in respect of those activities, preventing them from obtaining a proper overview of the risks linked to securities financing transactions.


68. souligne que la cartographie tridimensionnelle des fonds marins présentera un immense intérêt non seulement pour le secteur de la pêche, mais aussi pour celui de l'énergie, pour les protecteurs de la nature et même pour la défense; estime que la grande valeur commerciale de ces cartes est manifeste et qu'elles pourraient donc contribuer à résoudre le problème du financement de cette activité; considère également que l'amélioration des données concernant l'ensemble du secteur maritime pourrait comprendre de m ...[+++]

68. Points out that three-dimensional mapping of the seabed will be of immense value not only to the fishing industry but also to the energy sector, conservationists and even defence interests; considers that the significant commercial value of such maps is evident and thus they may help to solve the question of funding for this activity; believes improved data across the maritime sector could include better weather forecasting, information on anticipated wave heights and a range of factors which would enhance safety and development;


67. souligne que la cartographie tridimensionnelle des fonds marins présentera un immense intérêt non seulement pour le secteur de la pêche, mais aussi pour celui de l'énergie, pour les protecteurs de la nature et même pour la défense; estime que la grande valeur commerciale de ces cartes est manifeste et qu'elles pourraient donc contribuer à résoudre le problème du financement de cette activité; considère également que l'amélioration des données concernant l'ensemble du secteur maritime pourrait aboutir à de me ...[+++]

67. Points out that three-dimensional mapping of the seabed will be of immense value not only to the fishing industry but also to the energy sector, conservationists and even defence interests; considers that the significant commercial value of such maps is evident and thus they may help to solve the question of funding for this activity; believes improved data across the maritime sector could involve better weather forecasting, information on anticipated wave heights and a range of issues which would enhance safety and development;


S'ils ne peuvent physiquement rester ici, ils pourraient également obtenir la citoyenneté, et donc être exemptés de cette exigence physique.

If they cannot physically stay here, they could also get citizenship waiving that physical requirement.


En l'absence d'une réflexion parlementaire ou d'une consultation publique, cet obscur avocat de la Justice établit donc des critères pour les zones de pêche qui pourraient avoir une incidence nette et permanente sur la vie de milliers d'habitants des côtes.

With no parliamentary reflection or public consultation, this obscure Justice lawyer therefore establishes historic exclusive fisheries parameters which may significantly and forever impact the lives of thousands of coastal residents.


Les pays pourraient donc continuer d'établir unilatéralement des quotas de pêche, faire ce qu'ils veulent, pêcher les quantités de poissons qu'ils veulent, et cela nous ramène au point de départ.

Therefore, countries can continue to set their unilateral quotas over fish, do what they like, take what they like, and that takes us back to where we were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêches qui pourraient donc obtenir ->

Date index: 2024-01-31
w