Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêches côtières des maritimes et nous employons beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous considérons que le secteur des pêches est souvent mal compris par le reste du pays, mais nous nous débrouillons en fait assez bien dans les pêches côtières des Maritimes et nous employons beaucoup de gens.

We think the fishery is an often misunderstood phenomenon in this country, but we're actually doing reasonably well in the in-shore fisheries in the Maritimes and are employing an awful lot of people.


Je ne sais pas si c'est une chose sur laquelle votre comité veut vraiment se pencher, mais l'industrie de la pêche côtière des Maritimes a évolué comme nous ne pensions pas qu'elle le ferait.

Again, I don't know whether your committee really wants to get into it, but the inshore fishery in the maritime provinces has evolved into something none of us really predicted.


En dépit de ces chiffres et de l’immense potentiel restant encore à explorer, il n’y a pas de politique maritime européenne intégrée qui nous permettrait d’arrêter de traiter de manière distincte nos politiques en matière de transport maritime, d’économie maritime, de nouvelles technologies, de régions côtières, d’énergie off-shore, de pêche, de surveillance et de contrôl ...[+++]

Despite these figures and the enormous potential that still remains to be explored, there is no integrated European maritime policy that would enable us to stop giving separate treatment to our policies on maritime transport, the maritime economy, new technologies, coastal regions, off-shore energy, fishing, surveillance and policing of the seas, tourism, ...[+++]


J’espère que les États membres mettront les mesures nécessaires en place dans les délais fixés par le règlement, de manière à ce que nous ayons une pêche beaucoup plus durable en Méditerranée, surtout en ce qui concerne la pêche côtière.

I hope that within the timeframes set in the regulation, the Member States will have the necessary measures in place so that we will be able to have a much more sustainable fishery in the Mediterranean, especially with regard to coastal fisheries.


Il est clair que nous avons beaucoup à offrir et beaucoup à gagner dans le cadre d’une stratégie maritime de l’UE, qui nous aiderait à gérer et à développer nos communautés côtières de façon durable.

Clearly, we have much to offer as well as much to gain from an EU maritime strategy which helps us to sustain and develop our coastal communities.


Évidemment, cette région est très importante pour la pêche côtière dans ma région, et le député de Matapédia—Matane nous a beaucoup appuyé.

Obviously, this is a very important region for the inshore fishery in my area, and the member for Matapédia—Matane provided us with tremendous support.


Le Parlement européen, Madame la Présidente, a joué un rôle déterminant pour maintenir l’instrument financier qu’est l’IFOP et pour définir correctement les zones dépendantes de la pêche dans le cadre du nouvel objectif II. Si nous avons pu contribuer ainsi, avec les États membres, à préserver un cadre juridique et financier spécifique à la PCP, il faut maintenant qu’il soit utilisé à plein pour servir au mieux les besoins des zones côtières et mariti ...[+++]

Madam President, the European Parliament has played a decisive role in maintaining the financial instrument of the FIFG and in defining correctly the areas dependent upon fishing within the context of the new objective 2. If, in this way, we have been able to contribute, together with the Member States, to safeguarding a legal and financial framework specific to the CFP, it should now be used to the full to serve in the best way possible the needs of the coastal and maritime areas that depend on fishing.


Nous demandons au commissaire de nous proposer une nouvelle politique commune de la pêche qui soit essentiellement prospective et non plus tristement palliative car nous croyons que la pêche dans tous nos pays maritimes est au cœur du développement des régions côtières. Nous croyons en l'avenir de la pêche.

We call upon the Commissioner to propose to us a new common fisheries policy, which is essentially forward-looking and no longer a pitiful stopgap measure, because we believe that fishing activities in all our maritime States lies at the heart of the development of coastal regions. We believe in the future of the fishing industry.


Des localités côtières des Maritimes nous ont dit que cela causait des problèmes à l'industrie de la pêche et que des mesures sont prises.

We do know from some of the maritime coastal communities that there are problems with the fishery industry from that and that that is being done.


Comment peut-on s'attendre à ce que nous ayons de petits bateaux pour faire la pêche côtière si nous ne disposons pas de ports pour petits bateaux ou de centres maritimes?

How can we be expected to develop a small-boat inshore fishery with no small craft harbours or marine centres?


w