Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche était directement impliquée " (Frans → Engels) :

Allan et moi en parlions hier soir et il disait que sur les 50 familles qui vivent dans sa localité, 49 sont directement impliquées dans cette pêche.

Allan and I were talking last night, and he said that of the 50 families who live in his community, 49 of them are involved directly in the fishery.


Pour les raisons citées, je ne trouvais pas qu'il était essentiel — bien que je ne siège pas au comité directeur — de l'interroger directement étant donné qu'on pouvait obtenir l'information voulue des personnes directement impliquées dans l'incident.

It did not seem essential, for the reasons I advanced — to me, at any rate, but I am not on the steering committee — to hear from him if we could get information we needed from the people who had been directly involved in this incident.


On peut dire que celle-ci touchait non seulement les trois ordres de gouvernement, mais aussi, d'une certaine façon, un quatrième niveau. En effet, la communauté était directement impliquée dans ce processus réunissant la province, les institutions de la municipalité et le gouvernement fédéral.

You could say that it brought together the three levels of government, but there was also, in a way, a fourth level, namely the communities which were directly involved in the process which brought together the province, the municipal institutions and the federal government.


Le Portugal est proche de ce pays, il a une vocation maritime évidente, une partie importante de sa flotte de pêche était directement impliquée dans les activités de pêche couvertes par cet accord.

Portugal neighbours that country, has obvious maritime connections, and a considerable part of its fishing fleet was directly involved in the fishing activities covered by this agreement.


Je reviens à la salubrité des produits, notamment la nourriture pour animaux domestiques. Si je ne me trompe pas, monsieur White, c'est vous qui aviez dit, lorsque vous êtes venu témoigner, que votre agence n'était pas directement impliquée quand il était question de la santé des animaux domestiques.

Going back to food safety, particularly pet food, if I'm not mistaken, Mr. White, it was you who said, when you came and testified, that your agency wasn't directly involved in the matter of the health of pets.


34. constate que les femmes directement impliquées dans la pêche côtière peuvent voir leur santé affectée par des conditions de travail souvent difficiles, mais que, dans la majorité des cas, l'absence de statut légal d'emploi les concernant ne leur permet pas d'avoir accès au système de santé dans les mêmes conditions que les hommes; invite donc la Commission et les États membres à apporter rapidement une solution à ce problème en adoptant les mesures nécessaires pour que soient garantis les droits économiques et sociaux de ces femmes et notamment leur droit d'accès à la sé ...[+++]

34. Notes that the health of women directly involved in inshore fishing may be affected by often difficult working conditions, but that in the majority of cases their lack of a legal work status means that they do not enjoy equal conditions of access to the health system; therefore calls on the Commission and the Member States to provide a rapid solution to this problem by adopting the necessary measures to guarantee those women's economic and social rights, and in particular their right of access to social security and health services, together with measures aimed at improving their safety and preserving their health in the working env ...[+++]


34. constate que les femmes directement impliquées dans la pêche côtière peuvent voir leur santé affectée par des conditions de travail souvent difficiles, mais que, dans la majorité des cas, l'absence de statut légal d'emploi les concernant ne leur permet pas d'avoir accès au système de santé dans les mêmes conditions que les hommes; invite donc la Commission et les États membres à apporter rapidement une solution à ce problème en adoptant les mesures nécessaires pour que soient garantis les droits économiques et sociaux de ces femmes et notamment leur droit d'accès à la sé ...[+++]

34. Notes that the health of women directly involved in inshore fishing may be affected by often difficult working conditions, but that in the majority of cases their lack of a legal work status means that they do not enjoy equal conditions of access to the health system; therefore calls on the Commission and the Member States to provide a rapid solution to this problem by adopting the necessary measures to guarantee those women's economic and social rights, and in particular their right of access to social security and health services, together with measures aimed at improving their safety and preserving their health in the working env ...[+++]


4. constate que les femmes directement impliquées dans la pêche côtière peuvent voir leur santé affectée par des conditions de travail souvent difficiles, mais que, dans la majorité des cas, l'absence de statut légal d'emploi les concernant ne leur permet pas d'avoir accès au système de santé dans les mêmes conditions que les hommes; invite donc la Commission et les États membres à apporter rapidement une solution à ce problème en adoptant les mesures nécessaires pour que soient garantis les droits économiques et sociaux de ces femmes et notamment leur droit d'accès à la séc ...[+++]

4. Notes that the health of women directly involved in inshore fishing may be affected by often difficult working conditions, but that in the majority of cases their lack of a legal work status means that they do not enjoy equal conditions of access to the health system; calls, therefore, for the Commission and the Member States to provide a rapid solution to this problem by adopting the necessary measures to guarantee these women's economic and social rights, and in particular their right of access to social security and health services, together with measures aimed at improving their safety and preserving their health in the working e ...[+++]


Si une des deux Cours était directement impliquée dans les procédures internes de la Commission, ce serait source d'intenables conflits d'intérêt, pour ne pas dire d'une forme de gymnastique constitutionnelle.

It would create untenable conflicts of interest, not to say some constitutional gymnastics, if either Court were to be directly involved in the Commission's internal procedures.


En 1988, un avion de la compagnie aérienne Pan Am a explosé en vol. Après plusieurs années d'enquête criminelle, il semblait clair que la Libye était directement impliquée.

After several years of criminal investigations all signs pointed to Libya's involvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche était directement impliquée ->

Date index: 2024-04-16
w