Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche à échantillonner doit » (Français → Anglais) :

9 (1) Sous réserve du paragraphe (2), chaque licence doit être conservée à bord du bateau de pêche étranger décrit sur la licence pendant que ce bateau de pêche se trouve dans les eaux de pêche canadiennes et doit être produite pour vérification sur demande d’un garde-pêche.

9 (1) Subject to subsection (2), every licence shall be kept on board the foreign fishing vessel described in the licence while that vessel is in Canadian fisheries waters and shall be produced for examination by a protection officer at his request.


40. Quiconque exploite un bateau de pêche dans une zone doit, après avoir été avisé par l’agent des pêches ou le garde-pêche que la pêche du hareng prêt à frayer s’ouvrira sous peu dans cette zone, enlever ce bateau pour le mettre ailleurs jusqu’à l’ouverture de la pêche, à moins qu’un permis de catégorie H n’ait été délivré à l’égard de ce bateau pour la pêche du hareng prêt à frayer dans cette zone.

40. Where notified by a fishery officer or fishery guardian that a roe herring fishery is about to be opened in an area, a person who is operating a fishing vessel in that area shall, unless the vessel is authorized to be used in the roe herring fishery in that area pursuant to a Category H licence, remove the vessel from the area until the fishery has opened.


La plupart des secteurs de l'industrie semblent souscrire aux énoncés suivants: la conservation doit toujours demeurer le premier objectif; sans un changement d'orientation fondamental, l'industrie de la pêche risque de sortir de la crise actuelle dans un état encore plus lamentable; la politique de gestion des pêches ne s'appuie sur aucune vision globale de ce secteur; la pêche doit maintenant être considérée comme une profession sur laquelle ceux qui l'exercent doivent pouvoir exercer un contrôle beaucoup plus grand; et la capac ...[+++]

Most sectors of the industry would appear to agree with the following statements: that conservation must be kept at the forefront at all times; that without fundamental change, the fishery risks emerging from the current crisis in even worse shape than when it went in; that fisheries management policy has had no overall vision; that fishing must now be seen as a profession, with much more control in the hands of the practitioners; and that excess processing capacity must somehow be reduced.


Je souscris entièrement à ce qu'a dit M. Bogason, votre témoin précédent, à savoir qu'une des préoccupations fondamentales des sciences connexes au domaine de la pêche comme de tout système de gestion des pêches doit consister non seulement à établir, à partir de preuves biologiques, quelles espèces peuvent être pêchées, mais également comment la pêche doit être pratiquée, avec quelle sorte de bateau et avec quel type d'engin.

I completely agree with Mr. Bogason, your previous witness, that it should be an integral part of both the sciences around fishing, and on any management system, not only what to fish according to the biological evidence, but how to fish, with what sorts of boats and with what sorts of gear.


89. souligne que le nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche doit améliorer les mesures destinées à réduire la capacité de la flotte; souligne que la nouvelle politique commune de la pêche doit s'appuyer sur des mesures de contrôle renforcées;

89. Stresses that the new European Maritime and Fisheries Fund must improve the measures aimed at reducing fleet capacity; insists that the new Common Fisheries Policy must be underpinned by reinforced control measures;


10. souligne que la flotte de l'Union européenne doit être ajustée, mais que cette mesure ne doit pas se faire aux dépens de la flotte artisanale, ce qui nuirait à la richesse sociale, économique et culturelle des zones côtières; estime que ce réajustement doit au contraire reposer sur une approche écosystémique, dans laquelle les décisions spécifiques relatives à la gestion de la flotte artisanale sont prises au niveau régional, dans le strict respect du principe de subsidiarité, et que le régime de pêche différencié doit accorder l ...[+++]

10. Stresses that the EU fleet needs to be adjusted, but not at the expense of the artisanal fleet, because such a situation would be damaging to coastal areas in social, economic and cultural terms; considers that the basis for action should, on the contrary, be an ecosystem approach, in which specific management decisions relating to the artisanal fleet would be taken at regional level, always respecting the principle of subsidiarity; the resulting differentiated fishing system would give priority to access to resources and protect inshore artisanal fleets while ensuring the involvement of local fishing communities;


Or, les informations les plus récentes du Conseil International pour l'Exploration de la Mer (CIEM) montrent que le taux de mortalité des principaux stocks halieutiques communautaires doit être réduit selon le type de pêche et le secteur concernés de 30 à 50 % pour assurer une activité durable de la pêche.

The most recent information released by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) indicates that the mortality rate for the main Community fish species needs to be reduced by between 30% and 50% (according to the type of fishing and the sector concerned) in order to allow sustainable fishing activity to continue.


Celui-ci doit encourager la coopération en matière de pêche et le secteur de la pêche marocain et en même temps satisfaire pleinement les intérêts de pêche des flottes européennes.

It must be an agreement which provides an impetus for fisheries cooperation and the Moroccan fishing industry, but which also fully satisfies the fisheries interests of the European fleets.


J’ai parlé avec lui personnellement cette semaine et la raison de son absence est qu’il doit participer à un événement relatif à la pêche à Bruxelles. Nous avions également critiqué cette coïncidence au sein de notre commission de la pêche : il s’agit de la tenue d’un séminaire sur le contrôle de la pêche auquel les parlementaires ont précisément été invités durant la semaine de session à Strasbourg et dont le calendrier est connu un an à l’avance.

I have been talking to him in person this week in connection with a fisheries event taking place simultaneously in Brussels, which we have already criticised in our Committee on Fisheries: a seminar on control over fisheries is being held, to which MEPs were invited during a week in which we also have a plenary sitting in Strasbourg, the timetable for which was known a year in advance.


Le rôle de la Division des pêches et de la chasse aux phoques de mon ministère est triple : elle doit encourager et soutenir la croissance des secteurs des pêches, de la chasse aux phoques et des fourrures tout en préservant leur viabilité et leur durabilité; elle doit promouvoir au Nunavut l'idée que les pêches présentent un potentiel de croissance économique et elle doit défendre les intérêts du Nunavut à l'occasion des principales réunions d'intervenants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, afin de s'assurer que ...[+++]

The role of the Fisheries and Sealing Division of my department is threefold: to encourage and support the development of viable and sustainable fisheries, sealing and fur sectors; to promote an understanding of fisheries development potential within Nunavut; and to represent Nunavut's interests at major federal, provincial and territorial meetings to ensure fair and equitable treatment with the rest of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche à échantillonner doit ->

Date index: 2021-12-19
w