Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche ces orientations pourront ensuite " (Frans → Engels) :

La Commission va élaborer des orientations générales concernant le suivi des fonds de soutien sectoriel octroyés au titre de l'ensemble des accords de pêche. Ces orientations pourront ensuite être adaptées aux accords spécifiques.

The Commission will develop general guidelines to monitor sectoral-support funds under all fisheries agreements which can then be adapted to specific agreements.


Nous avons, et nous pourrions partager cette information avec vous, une idée de l'orientation que prendra la gestion des pêches en termes de stabilité, en termes de cogestion, en termes de participation des gens qui participent actuellement à la pêche et leur donner le sentiment qu'ils pourront pratiquer la pêche à long terme, et il s'agit là d'un m ...[+++]

' We have, and we can provide you with this, a sense of where we see fisheries management going in terms of stability, in terms of co-management, in terms of involving the folks currently in the fishery and giving them some sense that they will be in the fishery for a long term, and that is an overall model.


Une des solutions que nous envisageons consiste en la possibilité de rédiger un avant-projet de loi fixant l'orientation à prendre, pour ensuite renvoyer la question au Comité de la santé où tous les partis pourront siéger, tenir des audiences, étudier la question et tenir des discussions publiques.

One of the approaches we have in mind is the possibility of preparing draft legislation which sets out the way forward and then putting it before the health committee where all parties can sit, have hearings, look into the matter and have some public discussion.


Je demande que nous examinions notre politique concernant le Proche-Orient et l’Europe orientale pour tirer les leçons de ces expériences qui pourront ensuite servir au moment de formuler la nouvelle politique vis-à-vis de ces pays de la Méditerranéen.

I appeal for us to examine our policy on the Middle East and on Eastern Europe and to learn lessons from these experiences which can then be used when building the new policy towards the countries of the Mediterranean.


À cet effet, on peut formuler, dans une annexe nouvelle, des orientations qui pourront ensuite être précisées dans le cadre de la procédure de comitologie.

This can be ensured by formulating guidelines in a new annex, which can be fleshed out later by means of the commitology procedure.


Un exposé sera ensuite consacré aux aides disponibles dans le cadre des différents fonds structurels de l'Union européenne, à savoir le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds social européen (FSE), le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, sans oublier l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP), ainsi qu'aux initiatives et programmes communautaires ...[+++]

This will be followed by presentations on aid available under the various EU Structural Funds, including the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and, of course, the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) as well as under EU Initiatives and Programmes such as EQUAL and Leonardo de Vinci.


C’est ensuite avec beaucoup d’efforts et à l’aide de 258 amendements que la commission de la pêche a pu rendre ce calendrier lisible et l'orienter dans le sens d’une véritable réforme.

By dint of great efforts and 258 amendments, the Committee on Fisheries was then able to make the timetable readable with a view to genuine reform.


Il fera ensuite une recommandation au ministre Anderson concernant le total admissible de phoques qui pourront être capturés en l'an 2000 et dans les années subséquentes, et les observations du ministre des Pêches de Terre-Neuve seront certainement prises en considération.

They will then make a recommendation to Minister Anderson on the total allowable seal harvest for the year 2000 and beyond, and the representations by the Minister of Fisheries of Newfoundland will certainly be taken into account.


Au-delà des orientations générales et des grandes lignes relatives aux mécanismes de financement concernées par les propositions actuelles, il faudra ensuite définir quels types d'actions structurelles pourront être financées dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture entre 2000 et 2006 et qui pourra bénéficier de ces aides ...[+++]

Above and beyond the broad outlines of, and general guidelines for, the funding machinery as dealt with in the new proposals, the next step is to define what types of structural measures can be funded in the fisheries and aquaculture sector in 2000-06 and who will be eligible for this assistance.


w