Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétrolier et gazier afin que nous puissions disposer » (Français → Anglais) :

Le gouvernement travaille avec le secteur pétrolier et gazier afin que nous puissions disposer des règlements nécessaires pour réduire les émissions de gaz à effet de serre dans ce secteur, tout en veillant à ce que cet important moteur économique de notre pays continue de croître et à ce que tous les Canadiens puissent trouver du travail.

Our government is working with the oil and gas sector to ensure we have regulations that reduce greenhouse gas emissions in that sector while ensuring that this key economic driver of our country continues to grow and ensure that we have jobs for all Canadians.


Nous sommes actuellement en train de mettre au point des activités communes dans le secteur pétrolier et gazier afin de promouvoir l'élaboration de règlements et de normes conformes à l'OMC, à promouvoir la coopération conjointe du Canada et de la Norvège dans le secteur pétrolier et gazier, et à mettre sur pied un meilleur soutien national à long terme en Azerbaïdjan pour l'accession à l'OMC.

We are currently developing a set of joint activities around the oil and gas industry that would promote the development of WTO-consistent regulations and standards in the sector, promote Canadian and Norwegian joint cooperation in oil and gas in the region, and then to build longer-term domestic support in Azerbaijan for membership in the WTO.


Ma première question c'est de savoir, pourquoi, quand on nous avait dit que ce serait une zone réservée, un nouveau code de pratiques a été élaborée pour rassurer les associés du secteur pétrolier et gazier afin qu'ils puissent poursuivre leurs travaux dans l'île.

My first question is why, after we were advised that it would be a no-touch zone, there was a new code of practices done up to appease the oil and gas petroleum associates so that they could do their work on the island.


J'ai grandi sur une ferme en Alberta, et, comme certains d'entre nous, j'ai dû travailler à l'extérieur de la ferme, dans le secteur pétrolier et gazier, afin d'appuyer nos activités agricoles, et je n'y ai pas fait exception.

I'm an Alberta farm boy, and of course some of us have to work off the farm, in the oil and gas sector, to support our farming habit, and I was no different. I've worked on drilling rigs and I've worked on service rigs and so on, and I'm quite familiar with what actually happens.


Le Conseil doit débloquer cette situation afin que nous puissions disposer d’un système de réinstallation crédible.

The Council must unblock this situation so that we can have a credible resettlement system.


Je demande donc au Conseil de faire en sorte que la nouvelle formule fonctionne, afin que nous puissions disposer d’un rapport commun, fort et unifié en matière de droits de l’homme, représentant une opinion européenne en matière de droits de l’homme, que nous pourrons envoyer aux quatre coins du monde.

I appeal to the Council, therefore, to make the new formula work so that we can have a common, strong, unified human rights report, representing a European view on human rights, that we can send to all corners of the world.


Selon moi, nous ne parviendrons tout simplement pas à atteindre les principes généraux mentionnés dans les objectifs communs de l’accord - à savoir, la sécurité juridique, la promotion de la simplicité, de la clarté et de la cohérence dans la rédaction des textes législatifs - si nous ne progressons pas rapidement - comme le réclame le paragraphe 25 - dans l’établissement d’une méthodologie commune afin que nous puissions disposer d’analyses des impacts environnementaux, s ...[+++]

My own feeling is that there is simply no way that we will achieve the general principles referred to in the common objectives in the agreement - namely legal certainty, the promotion of simplicity, clarity and consistency in the drafting of laws - if we do not make rapid progress – as called for in paragraph 25 – in establishing a common methodology to have environmental, social and economic impact assessments, not only attached to draft proposals from the Commission, but also in significant amendments tabled by ourselves and by the ...[+++]


Ceux qui ont abattu un travail considérable sur cette question - Mme Scheele, ma propre équipe et je l’espère, moi-même - ont tenté de trouver un juste milieu afin que nous puissions disposer dans cette législation de la meilleure solution possible pour tous les points de vue, en tenant compte des opinions exprimées par toutes les tendances politiques, afin d’aboutir au résultat qui se trouve devant vous aujourd’hui et qui fera l’objet d’un vote demain.

Those who have worked hard on this issue – Mrs Scheele, my own staff and I hope myself – have attempted to achieve a balance so that we get in the legislation the best solution for all points of view, having taken into account views expressed right across the spectrum to achieve the result which is before you this afternoon and for voting on tomorrow.


Enfin, nous souhaitons que le rapport de l’an prochain tienne compte de l’élaboration de la charte des droits fondamentaux, afin que nous puissions disposer dès l’an prochain d’un rapport conforme à la réalité et permettant, grâce à l’élaboration parallèle de la charte des droits fondamentaux, de procéder à une analyse pays par pays, droit par droit.

Finally, we would like the report for next year to take account of the preparation of the Charter of Fundamental Rights. In this way, from next year, we will have a report in line with the real situation which will allow a country-by-country and right-by-right analysis to be carried out due to the simultaneous preparation of this Charter.


Elle aura essentiellement pour effet de donner force de loi aux recommandations de la commission d'enquête sur l'affaire Donald Marshall, déjà vieille de plusieurs années, afin que nous puissions disposer d'une meilleure procédure, plus transparente et indépendante, pour examiner le cas des personnes qui prétendent avoir été condamnées injustement.

In essence it introduces or enacts the recommendations of the Donald Marshall inquiry, now some years in passing, for a better, more open and independent procedure for dealing with those who claim to have been wrongfully convicted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétrolier et gazier afin que nous puissions disposer ->

Date index: 2024-05-12
w