Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation d'heures - période de calcul
Demi-période d'activité
Demi-période d'efficacité
Demi-vie
Durée de demi-vie
Heure d'écoute maximum
Heure de faible écoute
Heure de forte écoute
Heure de grande écoute
Heures creuses
Heures d'écoute réduite
Heures de cours
Maximum de grande écoute
Moitié de la vie moyenne
Moyenne sur mesures d'une demi-heure
Moyenne sur une demi-heure
Période
Période d'enseignement
Période d'un radionucléide
Période de demi-valeur
Période de demi-vie
Période de faible écoute
Période de moindre écoute
Période de pointe
Qualifiant de la date ou heure ou période
Signal d'une demi-période

Traduction de «période d’une demi-heure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne sur une demi-heure [ moyenne sur mesures d'une demi-heure ]

half-hour average


demi-période d'activité | demi-période d'efficacité

half-life period


période de faible écoute | heures creuses | période de moindre écoute | heure de faible écoute | heures d'écoute réduite

off peak period | off-peak period | non-prime time | off-peak time


période d'un radionucléide | durée de demi-vie | demi-vie

half-life


période d'enseignement [ heures de cours ]

instructional time




demi-vie | moitié de la vie moyenne | période | période de demi-valeur | période de demi-vie

half change value | half-life | half-life period


qualifiant de la date ou heure ou période | qualifiant de la date, heure ou période | qualifiant du code de la fonction de la date ou heure ou période

date or time or period function code qualifier


période de pointe | heure de forte écoute | heure de grande écoute | heure d'écoute maximum | maximum de grande écoute

prime time | peak viewing | peak viewing time | peak viewing-time | peak viewing hours | peak time


accumulation d'heures - période de calcul

averaging period accumulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) dans des eaux de classe 3 ou plus pendant la période commençant une demi-heure après le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant le lever du soleil.

(b) in class 3 or above waters during the period beginning one-half hour after sunset and ending one-half hour before sunrise.


51.8 Il est interdit de pratiquer la pêche récréative des clams, des moules ou des huîtres durant la période commençant une demi-heure après le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant le lever du soleil le jour suivant.

51.8 No person engaged in recreational fishing for clams, mussels or oysters shall fish during the period that begins half an hour after sunset on one day and ends half an hour before sunrise on the following day.


(3) Il est interdit, du 1 janvier au 31 mars, de pêcher durant la période commençant une demi-heure après le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant le lever du soleil.

(3) No person shall, during the period beginning on January 1 and ending on March 31, fish during the period beginning one-half hour after sunset and ending one-half hour before sunrise.


113. Sauf dans les eaux visées aux articles 4, 7, 13, 14, 16, 20, 21, 28 et 60 de l’annexe IX, il est interdit de pêcher durant la période commençant une demi-heure après le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant le lever du soleil.

113. No person shall, except in the waters set out in items 4, 7, 13, 14, 16, 20, 21, 28 and 60 of Schedule IX, fish during the period beginning one-half hour after sunset and ending one-half hour before sunrise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de permettre aux élèves de participer à des activités parascolaires lors de la pause du midi, qui est prolongée, pendant une période d'une demi-heure à 45 minutes avant que les classes commencent le matin ainsi que pendant une autre période d'une demi-heure à 45 minutes après l'école, avant que les autobus ne prennent le chemin du retour.

The objective is to permit student activities during an extended noon hour; for half an hour to 45 minutes before classes start in the morning; and again for half an hour to 45 minutes before the buses leave after the end of classes in the afternoon.


Je pense que si l’heure des questions commence une demi-heure plus tard, elle doit se terminer une demi-heure plus tard.

That is not fair. I believe that if Question Time starts half an hour later, it should continue for an extra half an hour at the end.


En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.

By way of deviation from our written motion – and in order to accommodate those Members who want at least some Question Time and then the written replies – I would like to ask that the debate be allowed to encroach upon half an hour of Question Time, leaving half an hour for questions to the Council, so that we – by which I mean both the larger and smaller groups – can have a rather more in-depth debate.


D'ailleurs, cette heure des questions a débuté avec trois quarts d'heure de retard et n'a été annoncée sur les écrans qu'après avoir commencé. Je devais prendre la parole une demi-heure après le début de l'heure des questions. Je suis descendu immédiatement, mais ma question avait déjà été rayée de la liste car tous les orateurs de la première demi-heure étaient absents.

It should have been my turn half an hour after the beginning of Question Time, and, although I ran down here straight away, my question had already been dropped, as none of those down to put questions in the first half-hour had been there.


- Madame Lynne, je comprends parfaitement ce que vous me dites, mais de toute façon, et vous le savez bien, ce n'est pas le fait d'avancer d'une demi-heure l'heure des votes qui va faire que votre rapport ne pourra pas être examiné le matin.

– Mrs Lynne, of course I understand what you are saying, but in any case, and you are well aware of this, it is not because we are bringing voting time forward by half an hour that your report cannot be dealt with in the morning.


- Je vous propose que, compte tenu de la charge des votes prévus à midi, nous avancions l'heure des votes d'une demi-heure, c'est-à-dire que nous commencions les votes à 11 h 30. Même sans le vote du rapport de M. Fiori, je pense que c'est bien nécessaire.

– I suggest that, in view of the busy voting schedule at midday, the start of voting time be brought forward by half an hour, in other words, that we begin voting at 11.30 a.m. Even without the vote on the report by Mr Fiori, I think that this is necessary.


w