Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période de mauvaise conjoncture que nous traversons actuellement " (Frans → Engels) :

§ Concernant enfin la nécessité de la directive proposée, l'accent est mis sur la période de crise économique que nous traversons actuellement et sur l'importance particulière que revêt la question de la fraude fiscale dans ce contexte, deux facteurs qui rendent encore plus urgente l'adoption de cette réforme.

§ Finally, with respect to the need for the proposed directive, attention is drawn to the current economic crisis and the special importance of tax fraud in this context, as these factors reinforce the urgency of adopting this reform.


Dans une période de crise comme celle que nous traversons actuellement, les calculs de la richesse relative des régions mesurées au cours de cette période faussent la réalité dans la mesure où ils se fondent encore sur des années de croissance économique, pénalisant ainsi surtout les régions les plus fortement frappées par la récession.

During the current crisis, calculating regions' relative wealth on the basis of measurements from that period distorts reality, since they are based on years of economic growth, which is particularly harmful for the regions on which the crisis is having the greatest impact.


insiste sur le fait que réduire le financement de la politique de cohésion aurait un impact négatif sur le développement du marché unique et sur la capacité d'investissement des collectivités territoriales dans des domaines cruciaux pour l'avenir de l'Europe tels que la recherche, l'innovation, l'éducation, le soutien aux PME, l'économie verte et les infrastructures, qui sont autant d'éléments clefs de la création d'emplois pour l'avenir; considère que dans une période de crise ...[+++]

insists on the fact that cuts in Cohesion Policy funding would negatively affect the development of the Single Market and the investment capacity of local and regional authorities in crucial fields for the future of Europe, such as research, innovation, education, support to SMEs, green economy and infrastructure, which are key components of job creation for the future; considers during this current period of economic and social crisis that budgetary cuts would jeopardise long term investments and Europe's future sustainable growth a ...[+++]


Ce phénomène s'explique en partie par le jeu des stabilisateurs automatiques, puisque les transferts liés au chômage ont vraisemblablement augmenté quelque peu pendant la période de mauvaise conjoncture que nous traversons actuellement.

It reflects in part the role of automatic stabilisers, since unemployment related transfers are likely to have increased somewhat during the current economic juncture.


Il nous est impossible d’accepter que l’Europe pioche dans les poches déjà vides des citoyens dans une période de crise semblable à celle que nous traversons actuellement.

We cannot accept the fact that Europe should put its hands into the already empty pockets of its citizens during a time of crisis such as the one we are experiencing at the moment.


«Nous ne pouvons pas répéter les erreurs du passé si nous voulons disposer d’une marge de manoeuvre suffisante pour les périodes de mauvaise conjoncture et réduire le niveau de la dette publique, lorsque celle-ci est excessive».

“We cannot repeat the errors of the past if we want to manage ourselves a safe margin of manoeuvre for bad times and, as we must, roll back those excessive debts too”.


Cela signifie qu'au cours d'une période telle que celle que nous traversons actuellement, lorsque les choses ne bougent pas au niveau de l'économie mondiale, les marchés du travail locaux s'en sortent relativement mieux.

This means that during a period like the present one, with a sluggish world economy, local markets manage best, relatively speaking.


Je pense que nous serons alors sortis de la période de turbulences économiques que nous traversons actuellement.

We will, I believe, have come through the current turbulent economic period.


Cet équilibre est actuellement incertain à bien des égards, car nous traversons actuellement une période de transition instable, non seulement en raison de l’explosion du contenu numérique et de la distribution numérique ainsi que des nouvelles formes d’accès aux clients, mais également en raison des nouvelles œuvres créatives qui peuvent être exploitées dans le monde n ...[+++]

That balance now is in many ways an uncertain one, because we are in such a volatile area of transition at the moment, not only with the explosion of digital content and digital distribution, and new forms of access to customers, but also with new creative works that are available for exploitation in the digital media world.


Nous ne sommes pas parvenus, vous n’êtes pas parvenus, à produire une Constitution, un traité constitutionnel, parce que nous traversons actuellement une période de retour de la bureaucratie et des illusions nationalistes qui portent maintenant de nouvelles idéologies au sein de cette Assemblée.

We failed, you failed to produce a Constitution, a Constitutional Treaty, because we are now experiencing a period of comeback from bureaucracy and false nationalistic hopes, which now carry the weight of new ideologies in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de mauvaise conjoncture que nous traversons actuellement ->

Date index: 2022-11-22
w