Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2011-2013 devrait " (Frans → Engels) :

La Commission s'engage à lui verser 370 millions d'euros supplémentaires (plus de 500 millions d'USD) sur la période 2014-2016, ce qui représente une augmentation de 40 millions d'euros (54 millions d'USD) par rapport au niveau de financement actuel (330 millions d'euros ou 443 millions d'USD pour la période 2011-2013).

The Commission is pledging an additional €370 million (over $500 million) to the Global Fund for the period 2014-2016, representing an increase of €40 million ($54 million) compared to the current funding level (€330 million or $443 for the 2011-2013 period).


3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement liées aux programmes de cohésion de la période 2007-2013 devrait encore avoir lieu, comme l'a admis la Commi ...[+++]

3. Considers that, as repeatedly stated by the Commission, the full adoption of DAB 8/2013 will enable the Union to cover entirely its legal obligations until the end of 2013; is concerned, however, that despite an overall increase in payments of EUR 11,2 billion (DAB 2 and DAB 8/2013), it is still estimated that an important carry-over to the next year of around EUR 20 billion of payment claims related to 2007-2013 Cohesion programmes will still have to take place, as acknowledged by the Commission during the last interinstitutional meeting on payments on 26 September 2013; stresses that the situation is also critical for other progra ...[+++]


3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement liées aux programmes de cohésion de la période 2007-2013 devrait encore avoir lieu, comme l'a admis la Commi ...[+++]

3. Considers that, as repeatedly stated by the Commission, the full adoption of DAB 8/2013 will enable the Union to cover entirely its legal obligations until the end of 2013; is concerned, however, that despite an overall increase in payments of EUR 11,2 billion (DAB 2 and DAB 8/2013), it is still estimated that an important carry-over to the next year of around EUR 20 billion of payment claims related to 2007-2013 Cohesion programmes will still have to take place, as acknowledged by the Commission during the last interinstitutional meeting on payments on 26 September 2013; stresses that the situation is also critical for other progra ...[+++]


– vu les conclusions du Conseil JAI des 8 et 9 novembre 2010 sur l'institution et la mise en œuvre d'un cycle politique de l'Union pour la lutte contre la grande criminalité et le crime organisé à l'échelle internationale, les conclusions du Conseil JAI des 9 et 10 juin 2011 fixant les priorités de l'Union dans la lutte contre la criminalité organisée au cours de la période 2011–2013 et les conclusions du Conseil JAI des 6 et 7 juin 2013 fixant les priorités pour la période 2014-2017,

– having regard to the conclusions of the JHA Council of 8 and 9 November 2010 on the creation and implementation of an EU policy cycle for organised and serious international crime, the conclusions of the JHA Council of 9 and 10 June 2011, which set out the EU priorities in the fight against organised crime over the period 2011-2013, and the conclusions of the JHA Council of 6 and 7 June 2013 setting out the priorities for 2014 to 2017,


Le financement ultérieur, c'est-à-dire 225 millions d'euros pour la période 2011-2013, devrait en principe être assuré par la rubrique 1a.

The subsequent financing, EUR 225 million in 2011-2013, should in principle be found in Heading 1a.


Depuis la révolution, le soutien financier global de l'UE à la Tunisie a augmenté, passant de 240 millions d'euros pour la période 2011-2013 à 390 millions d'euros pour la période 2011-2012.

Since the revolution, overall EU financial support for Tunisia has increased from €240 million for 2011-2013 to €390 million over the period 2011-2012.


Le Conseil se félicite de la programmation commune, à Juba, de l'aide au développement fournie par l'UE et ses États membres dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le Soudan du Sud ("single country strategy") pour la période 2011­2013, qui devrait mobiliser presque 700 millions d'euros sur cette période.

The Council welcomes the joint programming in Juba of EU and its Member States development assistance through the EU Single Country Strategy for South Sudan 2011‑2013 which is expected to provide almost €700 million for that period.


La contribution indicative de l'Union européenne au budget général de l'UNRWA devrait s'élever à quelque 80 millions d'EUR par an pour la période 2011‑2013, sous réserve des dotations budgétaires.

The EU’s indicative contribution to UNRWA's General Fund in 2011-2013 would be around €80 million a year, subject to budgetary allocations.


En particulier, le sommet devrait trouver un accord sur le contenu et les méthodes de travail de la nouvelle stratégie commune UE-Afrique ainsi que sur le plan d’action pour la période 2011-2013.

In particular, the summit should agree on the substance and working methods of the new Joint Africa-EU strategy and the Action Plan for 2011-2013.


Si le rapporteur approuve la prolongation du programme et la dotation budgétaire accordée pour 2005 et 2006 qui s'élève à 236.5 millions d'euros (c'est-à-dire le niveau de soutien accordé jusqu'à présent tenant compte de l'élargissement de l'Union), l'enveloppe pour le prochain programme culturel couvrant la période 2007-2013 devrait être ré-éxaminé étant donné "l'importance de la culture dans le projet européen et le fait que "la culture est vecteur de dialogue".

The rapporteur approves the programme's extension and the budget appropriations granted for 2005 and 2006, which amount to €236.5 million (which is the level of support that has been given hitherto and takes some account of EU enlargement), but feels that the budget for the next cultural programme covering the period 2007-2013 should be re-examined, given "the importance of culture in the European venture and the fact that culture is a vector for dialogue".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2011-2013 devrait ->

Date index: 2024-07-04
w