D. considérant q
ue le commerce et l'investissement ne peuvent cependant avoir à eux seuls un effet déterminant sur la croissance et le développement durable dans la mesure où les faibl
esses structurelles (pénurie de ressources humain
es, défaut de gouvernan
ce et insuffisances infrastructurelles, faiblesse du secteur privé, forte dépendance aux exportations de matières premières, faible diver
...[+++]sification des exportations, coûts commerciaux élevés, etc.) dont souffrent les pays en développement, y compris les pays les moins avancés, entravent leur plein accès au commerce mondial;
D. whereas trade and investment cannot in themselves have a decisive impact on growth and sustainable development, since the structural weaknesses (shortfalls in human capital, governance and infrastructure, a weak private sector, heavy reliance on exports of raw materials, poor export diversification, high trade costs, etc) from which DCs, including LDCs, suffer hamper their full access to world trade;