Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pénale internationale quelles garanties aurons-nous » (Français → Anglais) :

Comme le dit Bill, si nous recevons ce témoin aujourd'hui et si nous approuvons un autre rapport pour lequel nous allons voter de nouveau, quelles garanties avons-nous qu'il va être immédiatement déposé à la Chambre, une fois que nous en aurons terminé?

As Bill says, if we go through this witness today and we approve of another report and we vote for it again, what assurances do we have that it's going to be reported to the House forthwith, once we've done with it?


Quelle garantie aurons-nous que des programmes seront mis en oeuvre pour les personnes qui sont en détention préventive, surtout au niveau provincial?

What guarantee do we have that programs will be implemented for people who are in preventive detention, particularly at the provincial level?


Voici ma deuxième question: étant donné que le mandat d’arrêt européen n’entrera en vigueur que dans quelques mois, et que celui-ci envisage la prédominance de la cour pénale internationale, quelles garanties aurons-nous à l’avenir, quand cela sera une obligation pour les États membres, qu’une requête émanant de cette cour prévaudra sur une requête d’extradition de la part des États-Unis?

I will now outline my second question. The European search and arrest warrant will not come into force for a few months. It provides for the International Criminal Court to prevail. When, in the future, Member States are bound by this arrangement, how will it be possible to guarantee that a summons issued by the International Criminal Court takes precedence over a request for extradition issued by the United States?


Néanmoins, voici ma question à mon honorable collègue d'en face: quelle garantie aurons-nous que Parcs Canada ne sera plus, pour le gouvernement fédéral, un outil de propagande sur l'unité canadienne lorsque ce dernier sera sous l'égide d'Environnement Canada?

But here is my question for my colleague opposite: what guarantee do we have that, under Environment Canada, Parks Canada will no longer be an instrument of propaganda on Canadian unity in the hands of the federal government?


Honorables sénateurs, quelle crédibilité aurons-nous sur la scène internationale?

What credibility will we have on the international stage, honourable senators?


Quelle garantie avons-nous et quelle garantie aurons-nous, même après la mise en oeuvre du processus, que le Congo-Brazzaville, pour reprendre votre exemple, n'exporte pas des diamants de contrebande?

What assurances do we have, or will we have, even after the process is implemented, that Congo-Brazzaville, to use your example, will not export conflict diamonds?


Nous ne pouvons que constater de quelle manière les États-Unis punissent activement les pays ACP des Caraïbes, d’Afrique et du Pacifique qui osent signer l’accord concernant la Cour pénale internationale.

We can see how the United States now actively punishes ACP countries in the Caribbean, Africa and the Pacific which dare to sign the agreement concerning the International Criminal Court.


Quelles garanties aurons-nous que les pays candidats sauront respecter scrupuleusement ce code de conduite ?

What guarantees will we have that the candidate countries will be able to respect this Code of Conduct properly?


Il est absolument important que la présidence italienne prenne conscience de ce que cette Cour pénale internationale est bien davantage qu’un instrument de lutte contre les Américains et leur unilatéralisme, la garantie pour nous de retrouver une cohérence européenne en matière à la fois de politique internationale et de droit international.

It is absolutely essential that the Italian Presidency should be aware that this International Criminal Court is more than an instrument for fighting the Americans and their unilateralism; it is a way of us ensuring that we restore European coherence in both international policy and international law.


- Monsieur le Président, l'hostilité des États-Unis envers la Cour pénale internationale n'a nullement de quoi nous surprendre, car nous savons bien, en effet, et de longue date, que les États-Unis n'acceptent pas, dans la conduite des relations internationales, l'idée même du partenariat, et pas davantage celle de partenariat atlantique, quelles que soient les pauvres illusions dont se bercent les européistes et autres idéologues ...[+++]

– (FR) Mr President, the hostility of the United States towards the International Criminal Court should not surprise us in the least, for we have long been well aware that, in its international relations, the United States will not contemplate the mere idea of partnership and is no less averse to an Atlantic partnership, whatever pathetic illusions may be harboured by the Europeanists and other ideologists of the great fusion of nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale internationale quelles garanties aurons-nous ->

Date index: 2022-05-11
w