Cette mesure permettrait également de rétablir un certain équilibre entre les établissements de crédit européens et leurs concurrents internationaux, et notamment les établissements de crédit américains, dans le bilan desquels les créances privées pèsent traditionnellement beaucoup moins lourd.
It would also place European credit institutions at a more equal footing with international competitors such as from the U.S., where credit claims traditionally represent a much smaller part of the balance sheet.