Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «père lui avait » (Français → Anglais) :

Son père lui avait enseigné et lui avait dit ceci : « Si tu apprends la langue ancestrale sur les genoux des membres de ton entourage — toute la gestuelle, les mimiques et les expressions tant verbales que non verbales —, tu comprendras tout ce qui existe dans ton univers, y compris ce qui se passe dans la nature, les arbres, les animaux et les oiseaux.

Her father taught her and said this: If you learn the traditional language on the laps of your caregivers — all of the movements, actions and expressions and so on, both verbal and non-verbal — you will be in touch with everything in your world, including that which happens with nature, with the trees and the animals and the birds.


Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.

My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.


Comme l’a corroboré Origène, l’un des pères de l’Église chrétienne, qui le tenait de son père, qui lui-même l’avait appris de la bouche des disciples de Saint-André, le premier homme à avoir été appelé par Jésus-Christ s’est rendu en cet endroit, une petite grotte située dans la province de Scythie Mineure, et il a répandu la lumière de l’Évangile.

As is confirmed by Origen, one of the fathers of the Christian church, who learnt about it from his father, who, in turn, learnt about it from Andrew’s disciples, the first man to be called by Jesus Christ came here, to this small cave in the province of Scythia Minor, and spread the light of the Gospel.


C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être ...[+++]

It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud of his son, just as your sons have, today, every right to be proud of their father.


L'un des plus jeunes députés à la Chambre, le député de Calgary-Ouest, m'a dit aujourd'hui que, dans son enfance, son père lui avait demandé de regarder les nouvelles télévisées avant d'aller se coucher.

One of our youngest MPs in the House, the hon. member for Calgary West, told me that when he was young his dad would ask him to watch the news before he was allowed to go to bed.


Justin a dit que son père lui avait appris à respecter tout le monde et à traiter tout le monde sur un pied d'égalité.

Justin said that he was raised by his father to respect all people and to treat all people in the same way.


Ceux qui, comme les marchés boursiers, s'attendent à une guerre courte, propre, chirurgicale, devraient se remémorer pourquoi Bush père, qui, lui, avait le soutien de la communauté internationale, n'avait pas, à l'époque, poursuivi son action militaire jusqu'au renversement du régime de Bagdad.

Those, like the stock markets, who are expecting a short, clean, clinical war should recall why Bush Senior, who did have the backing of the international community, did not at the time take military action to the point of overthrowing the Baghdad regime.


La manifestation la plus évidente de cette attitude de la part de l'épouse était l'incident Kate mentionné par le juge qui présidait la cause, lorsqu'elle a persuadé Kate de faire de fausses allégations, sur lesquelles elle est revenue plus tard, selon lesquelles son père lui avait infligé des mauvais traitements.

The most obvious manifestation of this attitude on the part of the wife was the Kate incident mentioned by the trial judge when she persuaded Kate to make false, and later recanted, allegations of physical abuse against her father to the police.


Quelqu'un m'a dit que son père s'était suicidé et qu'il ne comprenait pas pourquoi, jusqu'à ce que sa mère lui raconte ce que son père lui avait dit, jusqu'à ce que sa mère lui raconte ce que son père avait vécu au pensionnat indien de Saint-Marc-de-Figuery.

One man told me that his father committed suicide and that he did not understand why until his mother told him what his father had told her—until his mother told him that his father had gone to the Saint-Marc-de-Figuery Indian residential school.




D'autres ont cherché : son père lui avait     mon père     qui avait     son père     qui lui-même l’avait     votre père     fiers de leur     notre peuple avait     pourquoi bush père     avait     lesquelles son père lui avait     père lui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

père lui avait ->

Date index: 2024-09-01
w