Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre peuple avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le système d'éducation, associé à des activités religieuses et à des lois fédérales répressives interdisant nos cérémonies dans la Loi sur les Indiens, a ébranlé notre spiritualité traditionnelle et ont presque coupé le lien que notre peuple avait avec l'art traditionnel de guérir d'un bout à l'autre de ce pays.

However, the educational system, coupled with repressive church activities and repressive federal laws banning our ceremonies under the Indian Act, undermined our traditional spirituality and almost broke the connection our people had with traditional healing throughout this country.


Ce n'est pas ce dont notre peuple avait convenu à la signature du traité.

That is not what our people had agreed to when they signed the treaty.


Ainsi, mon peuple, la Première Nation Katlodeeche, m'a fait savoir que nous n'allions pas négocier de nouveau traité et que nous allions nous en tenir au Traité n 8, car il nous serait impossible de négocier un meilleur traité que celui conclu par nos ancêtres alors que notre peuple était des plus prospères et qu'il avait toute la capacité nécessaire pour l'être.

Therefore, my people, the Katlodeeche First Nation people, told me that we are not to negotiate another treaty, that we are to stick to Treaty 8, because we cannot negotiate a better treaty than the one that our forefathers made when they were thriving on this land and had full capacity to be able to thrive on this land.


J'étais toutefois déjà un fier Québécois. Alors que j'en apprenais sur l'histoire de notre peuple et de notre pays, je réalisais à quel point le Parti conservateur avait jeté les fondations de ce pays d'une façon qui permettait à notre nation de survivre et de prospérer.

The more I learned about the history of our people and of our country, the more I realized how the Conservative Party had laid the foundation of this country in a way that would enable our nation to survive and prosper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le «non» du peuple irlandais lors du référendum, vous avez dit qu’en soutenant le «non», notre groupe avait ouvert la porte au fascisme. Vous avez dit que notre groupe s'était comporté au Parlement comme Hitler et les nazis au Reichtstag.

After the Irish people voted ‘no’ in a referendum, you said that, by supporting the ‘no’ vote, our group had opened the door to fascism; you said that we had behaved as a group in the Parliament like Hitler and the Nazis in the Reichstag.


C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur père.

It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud o ...[+++]


Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.

A regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.


Comme il avait été recommandé dans le rapport Hall, comme notre peuple l'a demandé et comme le souhaitaient les non-membres habitant sur notre territoire, notre constitution prévoit l'élection démocratique d'un gouvernement légitime, la reddition de comptes et la gestion interne des finances, des règles sur les conflits d'intérêts pour les fonctionnaires, une procédure claire pour l'adoption et la modification des lois de la Première nation de Westbank, des mécanismes d'appel et des avis publics sur les lois de Westbank.

As the Hall report recommended, as our people demanded, and as the non-member residents expect, our constitution provides for democratic and legitimate elections and government, internal financial management and accountability, conflict of interest rules for officials, clear procedures for the passage and amendment of Westbank First Nation law, appeal mechanisms, as well as providing for the public notification of Westbank laws.


Nous avons témoigné de la solidarité et du soutien envers le peuple américain au moment où il en avait besoin ; les Américains devraient maintenant nous rendre la monnaie de notre pièce.

The fact that the Americans are indebted to us for the solidarity and the support that we provided when they needed it should mean that we are entitled to a reciprocal response from them.


- (EL) Monsieur le Président, au nom du parti communiste de Grèce comme de l'ensemble du peuple grec, je tiens à exprimer notre profonde tristesse devant les victimes et notre soutien actif aux sinistrés du tremblement de terre qui vient de frapper la Turquie la semaine passée, ajoutant de nouveaux malheurs à ceux qu'avait semés le tremblement de terre du mois d'août.

– (EL) Mr President, I would like on behalf of the Greek Communist Party and the Greek people as a whole to express our condolences for the victims and our support for those wounded by the earthquake in Turkey last week, adding new wounds to those caused by the earthquake in August.




Anderen hebben gezocht naar : notre pays notre peuple     notre peuple avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre peuple avait ->

Date index: 2024-06-27
w