La troisième pétition, qui vient de Calgary, demande au Parlement d'a
ppuyer des lois qui puniraient sévèrement tous les criminels violents qui utilisent des armes pour commettre leurs infractions, d'appuyer les nouvelles dispositions du Code criminel sur le contrôle des armes à feu qui reconnaissent et protègent le droit des citoyens respectueux de la loi de posséder et d'utiliser des armes à feu à des fins récréatives, et d'appuyer toute mesure législative qui abrogerait et modifierait les lois actuelles sur le contrôle des armes à feu qui ne se sont pas révélées utiles pour la protection de la sécurité du public, ne sont pas financière
...[+++]ment efficaces ou sont trop complexes, ce qui les rend inefficaces ou impossibles à faire appliquer.
The third petition from Calgary requests that Parliament support laws which will severely punish all violent criminals who use weapons in the commission of crime, support new Criminal Code firearms control provisions which recognize and protect the rights of law-abiding citizens to own and use recreational firearms, and support legislation which will repeal and modify existing gun control laws which have not proved public safety or have proven not to be cost effective or have proven to be overly complex so as to be ineffective or unenforceable.