Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Exigence de répression
Infliger une amende
Intérêt à punir
Nécessité d'une sanction
Principe de l'universalité
Principe de l'universalité du droit de punir
Principe de la compétence universelle
Punir
Punir d'une amende
Punir quelqu'un d'emprisonnement
Sanctionner
Sanctionner pénalement
UCJG

Vertaling van "punir ces gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Palermo Protocol | Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime




Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Convention pour prévenir, punir et éliminer les actes de violence contre les femmes

Convention to Prevent, Punish and Eradicate Violence against Women


Punir autrement au tournant du siècle : trouver un terrain d'entente

Changing Punishment at the Turn of the Century: Finding a Common Ground


intérêt à punir | nécessité d'une sanction | exigence de répression

need for punishment | need for a penalty | need for retribution


sanctionner | sanctionner pénalement | punir

sentence | punish


principe de l'universalité | principe de la compétence universelle | principe de l'universalité du droit de punir

principle of universal jurisdiction | universality principle


Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes

The Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons [ Trafficking Protocol ]


punir quelqu'un d'emprisonnement

punish someone with imprisonment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le genre de message que me semble transmettre cette approche presque totalitaire qui semble dire : « La solution consiste à punir les gens, à les punir directement, et si nous le faisons, alors cela réglera tous nos problèmes».

That is the sort of message that I find coming out of this almost total approach, saying, " What we need to do is to punish, and punish directly, and if we do that, then that will solve our problems'. '


De ce côté-ci de la Chambre, nous croyons qu'il faut inciter les gens à travailler, mais nous ne pensons pas qu'on doit punir les gens qui travaillent dans des industries saisonnières.

We on this side believe in incentives for work but we do not believe in punishing people who work in seasonal industries.


Pour moi, la question n'est pas de punir les gens en révoquant leur citoyenneté à la suite de certaines activités ou de certains actes qu'ils ont commis, mais il s'agit plutôt du fait que ces gens-là vont tellement à l'encontre des valeurs canadiennes fondamentales qu'il n'y a aucune justification ni aucune façon de réconcilier la citoyenneté canadienne à ce genre d'activité.

I don't look at this so much as an issue of punishing people by revoking their citizenship as a result of particular undertakings or acts they've committed, but rather that they are so fundamentally at odds with core Canadian values that there's no rationale or way to reconcile Canadian citizenship with that kind of activity.


Si nous nous préoccupons de la perception qu'ont les gens du Sénat et si nous voulons qu'ils soient moins durs à l'égard de notre institution, nous allons devoir faire plus que de nous contenter de punir des gens de façon quasi arbitraire.

If we want to be concerned about how people are going to evaluate this Senate and if we ever want to gain some reprieve in their appreciation of the Senate, it won't simply be by punishing people almost arbitrarily.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à l’adoption de ce document, le Parlement va enfin pouvoir se faire entendre et acquérir les moyens nécessaires pour trouver et punir ces gens qui ne sont rien de mieux que des trafiquants de drogues, des criminels sans scrupules qui s’enrichissent depuis trop longtemps sur le dos des malades.

With the adoption of this document, Parliament will finally be able to make its voice heard, acquiring the means necessary to find and punish these people who are no better than drug dealers, unscrupulous criminals who have been getting rich for too long at the expense of sick people.


Nous ne devons donc pas punir les gens qui dépendent de notre aide, et je pense aux Européens comme aux Slovaques, qui malgré la gravité de la situation, sont restés sur leurs positions et continuent à honorer les projets bilatéraux.

Therefore, we should not be punishing the people who depend on our aid, and I am thinking of Europeans as well as of Slovaks, who despite the serious situation have stayed put and continue to complete the bilateral projects.


Supposons que la notion de responsabilité devient un paragraphe de la future loi, si elle est utilisée un jour contre les gens obèses, contre ceux qui sont atteints du cancer du poumon et contre les jeunes qui veulent se faire enlever des tatouages, je ne serais pas d'accord qu'on veule punir ces gens pour des comportements qu'on juge non responsables.

Supposing a provision in a future piece of legislation refers to individual responsibility. What if this provision were invoked in the case of obese individuals, people with lung cancer and young persons seeking to have a tattoo removed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

punir ces gens ->

Date index: 2021-12-08
w