Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir
Faire nommer ou élire
Legs avec faculté d'élire
Opter
élire
élire domicile
élire domicile dans l'Etat en question
élire domicile dans un Etat
élire par acclamation

Vertaling van "puissions élire comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


élire domicile dans l'Etat en question

to indicate an address for service in the State in question


élire domicile dans un Etat

to indicate an address for service in a State






legs avec faculté d'élire

bequest with the power of appointment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne vaudrait-il pas mieux dans l'intérêt de la démocratie et de nos comités que nous puissions élire quelqu'un par scrutin secret sans se faire reprocher quoi que ce soit, comme dans tous les scrutins secrets qui se déroulent un peu partout au pays?

Wouldn't it be better for democracy and for our committees if by a secret ballot we could elect a person and then have no individual recriminations, just as in all of our secret ballot voting right across the country?


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fact that 20 years later it is only natural that Members from Poland, Hungary, the Baltic states, the Czech ...[+++]


Elle doit essayer de nous sortir de l'impasse pour que nous puissions élire le président, après quoi elle attendra volontiers le plus longtemps possible avant de reprendre le microphone, j'en suis sûr.

She has to try to get us through this and on to the election of the chair, and she happily will stay away from the microphone for as long as she can, I'm sure.


Pour faire suite à cette question, je présume que M. Bevilacqua cessera d'assumer la présidence du comité et j'aimerais savoir si une réunion d'organisation est prévue bientôt pour que nous puissions élire un nouveau président. Le vice-président (M. Nick Discepola): D'accord.

Okay, then as a follow-up to this, I assume Mr. Bevilacqua will discontinue being the chairman of this committee, and I'd like to know whether there's any plan for us to have an organizational meeting soon in order to elect a new chairman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le Parlement n’appelle pas la Reine à abdiquer, pour que nous puissions peut-être élire à sa place M. Kinnock en tant que président !

I hope Parliament is not calling on the Queen to abdicate, so that maybe we can elect President Kinnock in her place!


Cela démontre encore une fois l'urgence d'élire un nouveau gouvernement pour que nous puissions compter sur la réforme de la justice pénale dont nous avons besoin pour protéger nos enfants.

It is just another illustration of the desperate need to change the government so we can get the kind of criminal justice reform we need to protect our children.


J’espère que le Parlement n’appelle pas la Reine à abdiquer, pour que nous puissions peut-être élire à sa place M. Kinnock en tant que président !

I hope Parliament is not calling on the Queen to abdicate, so that maybe we can elect President Kinnock in her place!


Car je ne pense pas, Monsieur Verheugen, que nous puissions tous accepter, d’un côté, d’élire des parlements, d’élire des gouvernements, tandis que, de l’autre, il existe encore un establishment militaire qui fixe des conditions politiques en notre nom à tous. De ce point de vue, la proposition Morillon ouvre une perspective encourageante.

Because I do not think, Mr Verheugen, that we can all agree to vote for parliaments, to vote for governments, on the one hand, and yet still have military rule dictating political terms on behalf of us all on the other. From this viewpoint, the Morillon proposal is an encouraging prospect.


J'ai exhorté le premier ministre de la Saskatchewan à adopter une loi semblable, afin que nous puissions élire nos sénateurs.

I have been urging the Premier of Saskatchewan to enact a similar act so that we could elect our senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions élire comme ->

Date index: 2023-06-19
w