Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères
Examiner à fond
étudier sous tous ses angles

Vertaling van "puissions tous examiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


examiner tous les tenants et aboutissants d'une question

examine a question in all its bearings


étudier sous tous ses angles [ examiner à fond ]

consider fully


Comité ad hoc d'experts chargé d'examiner l'application de la Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille

Ad Hoc Committee of Experts for the Supervision of the Application of the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and their Families
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Herb Dhaliwal (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le député devrait s'assurer de connaître tous les faits pour que nous puissions les examiner.

Hon. Herb Dhaliwal (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member should make sure that all the facts are there so we can review them.


Le nouveau modèle de gouvernance qui vient d'être mis au point par le Comité mixte de liaison en cas d'urgence a été approuvé par le District régional du Grand Vancouver et examine des questions comme la création d'un bureau régional de planification des mesures d'urgence qui serait chargé de coordonner, dans la région, des systèmes similaires ou généraux, et de fournir de l'information, afin que nous puissions tous communiquer les uns avec les autres.

This new governance model that has just been developed by the Joint Emergency Liaison Committee was approved by the GVRD and looks at issues like a regional emergency planning office that would coordinate within the region and would bring information, similar systems or across-the-board systems so that we could all talk to one another.


Honorables sénateurs, je recommande de renvoyer ce projet de loi au comité afin que nous puissions l'examiner minutieusement pour prouver qu'il est nécessaire et qu'il protégera les droits de chacun pour la sécurité de tous.

Honourable senators, I recommend that we move this potential legislation to committee so that we can proceed with the necessary work of dissecting it, and proving that it is essential to our needs and that it will protect the rights of individuals for the security of the whole.


– (DE) Je demande à ce que tous les documents communiqués par la Hongrie à la Commission soient mis à notre disposition pour que nous puissions les examiner.

– (DE) I would like to ask that all the documents that Hungary has provided to the Commission be made available for inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est triste et c’est honteux. Cette réforme de l’immigration devrait être retirée du projet de loi C-50 et présentée au grand jour afin que nous puissions l’examiner, comme nous sommes censés le faire ici, en suivant les voies habituelles et en engageant le débat voulu pour veiller aux intérêts de tous les Canadiens et de ceux qui veulent venir chez nous pour le devenir.

These immigration reforms should be removed from Bill C-50, taken out, stripped away, brought into the light of day where we can examine them, as we are supposed to in this place, go through the proper channels so they can get the appropriate amount of due diligence needed to ensure that the interests of all Canadians current and those who look to come here and be Canadians will be met.


L'hon. Maurizio Bevilacqua: Je me demandais si le comité de direction devrait se réunir et étudier certaines possibilités pour que nous puissions tous examiner ce qu'il nous faut faire cette session, ou au moins avoir des suggestions sur les études et les sujets dont nous allons discuter.

Hon. Maurizio Bevilacqua: I was just wondering whether the steering committee should meet and look at some of the possibilities so that we could all look at what we need to do in this session, or at least have suggestions as to what studies and what subject matter we will handle.


En conclusion, je demanderai à l’actuelle présidence en exercice du Conseil et à la suivante, ainsi qu’à la Commission, d’avoir à l’esprit qu’il est nécessaire d’effectuer des études d’impact, et d’examiner non seulement le travail réalisé directement en ce qui concerne les droits de l’homme, mais également à l’impact exercé sur ceux-ci par d’autres politiques extérieures, notamment les politiques commerciales et de développement, de manière à ce que nous puissions intégrer les droits de l’homme dans ...[+++]

In conclusion, I would ask both this and future Presidencies, together with the Commission, to bear in mind the need to undertake impact analyses, and to look not just at the direct work done on human rights, but also at the human rights impact of other external policies, particularly those on trade and development, so that we can mainstream human rights into all the European Union’s work.


J’appelle tous les membres de cette Assemblée à voter pour demain, afin que nous puissions saisir l’occasion d’amener la Commission et les États membres à examiner avec soin les exigences du Parlement sur ces sujets d’actualité et y donner suite en temps utile.

I appeal to the Members of this House to vote ‘yes’ tomorrow, in order that we may seize our opportunity to get the Commission and the Member States to carefully examine Parliament’s demands on these outstanding items and, in due course, accede to them.


C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous puissions examiner avec sérieux tous les probl ...[+++]

That is why I am asking them to cooperate with us to clear up the matter: it is the only way that we will be able to act in the interests of tax-payers, and we will then be able to draw the correct conclusions I therefore regret – although I should like to thank everyone who worked with me in preparing the report, the services, the Committee Secretariat and my fellow Members – that I have to recommend that you vote against the report tomorrow and do not give discharge in respect of the budget, so that we can look seriously into all the matters I have mentioned.


De toutes les façons, c’est une bonne idée dexaminer tous ces incidents afin que nous puissions savoir précisément ce qui s’est passé et si des décisions doivent être prises au niveau du fonctionnement de ce Parlement.

In all events, it is a good idea for all of these incidents to be examined and for us to see exactly what happened and if decisions need to be taken from the point of view of the operation of Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : examiner à fond     étudier sous tous ses angles     puissions tous examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions tous examiner ->

Date index: 2021-05-08
w