Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner à fond
Sous tous les angles
étudier sous tous ses angles

Traduction de «étudier sous tous ses angles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier sous tous ses angles [ examiner à fond ]

consider fully




Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification

Group of Governmental Experts on Verification in All its Aspects, including the Role of the United Nations in the Field of Verification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi a été étudié sous tous les angles.

The bill has been studied from all angles.


Afin d'atteindre ces objectifs et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, lors de la sélection d’administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d’un candidat de l’autre sexe sous l’angle de l’aptitude, de la compétence et des prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective tenant compte de ...[+++]

In order to achieve that objective and in line with the case law of the Court of Justice of the European Union, Member States shall ensure that in the selection of non-executive directors, priority will be given to the candidate of the under-represented sex if that candidate is equally qualified as the candidate of the other sex in terms of suitability, competence and professional performance, and if an objective assessment taking account of all criteria specific to the individual candidates does not tilt the balance in favour of a candidate of the other sex.


Une agence européenne indépendante de notation des plateformes numériques pourrait jouer un rôle important en vue d’équilibrer leur pouvoir de marché, dans le cadre d’un mandat identique dans tous les États membres qui lui permettrait d’évaluer de quelle manière les plateformes opèrent sous l’angle de la concurrence, de l’emploi et de la fiscalité

An independent European rating agency for digital platforms could play an important role in balancing their market power, operating with the same remit in all the Member States to assess the governance of platforms with regard to competition, employment and taxation


Je l'encourage à étudier la question sous tous ses angles et à rassurer les Canadiens que rien n'est plus important que leur santé et leur sécurité.

I encourage you to look at all sides of the issue and to reassure Canadians that their health and safety is of utmost importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On aura beau étudier ce budget de toutes les façons et sous tous les angles possibles, on n'y trouvera absolument rien qui donnera de l'espoir à ces jeunes Autochtones qui viendront manifester aujourd'hui sur la Colline du Parlement.

We can study this budget as much as we want and from all possible angles, but we will find absolutely nothing to provide any hope to the aboriginal young people who will be demonstrating on Parliament Hill today.


L’immigration clandestine est un phénomène complexe qui doit être étudié sous tous ses angles.

Illegal immigration is a complex phenomenon that must be tackled in all its dimensions.


En analysant les deux demandes simultanément, les décideurs siégeant seuls étudient sous les deux angles tous les aspects des risques invoqués.

In assessing both applications simultaneously, single decision-makers examine all aspects of the alleged risks from both perspectives.


Cela concerne, en particulier, des initiatives étudiant les liens entre la participation financière des salariés et la stratégie européenne pour l'emploi, notamment sous l'angle des piliers «adaptabilité» et «esprit d'entreprise».

This concerns particularly initiatives exploring the links between employee financial participation and the European Employment Strategy, notably in relation to the adaptability pillar and the entrepreneurship pillar.


Il convient d'en aborder en même temps tous les aspects, aussi bien sous l'angle des mécanismes politiques et sociaux à mettre en oeuvre que sous celui de la prise de conscience et des changements d'attitudes et de comportements à susciter.

It has to be tackled at the same time in all its aspects both in terms of political and social mechanisms and in terms of awareness raising and change of attitudes and behaviours.


Cette approche a l'avantage d'être simple, mais bien que je sois prête à étudier toutes les propositions visant à renforcer la législation existante, et bien que je ne rejette d'emblée aucune suggestion, il faudra étudier soigneusement, rigoureusement et sous tous les angles celle qui constitue à faire une infraction de la seule appartenance à une organisation criminelle.

Such an approach has the advantage of simplicity, but while I am prepared to entertain all proposals to strengthen our existing laws and while I do not outright reject any suggestions, a simple membership offence will have to be carefully and rigorously scrutinized from all perspectives.




D'autres ont cherché : examiner à fond     sous tous les angles     étudier sous tous ses angles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudier sous tous ses angles ->

Date index: 2022-09-23
w