Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions nous pencher " (Frans → Engels) :

Cela dit, et parce que la question est importante, permettez-moi de lire quelques-unes de ces définitions, de manière à ce que nous puissions nous pencher sur le problème et voir si nous ne pouvons pas trouver une solution, soit une définition précise et simple que nous pourrions inscrire dans une loi et utiliser.

With that in mind, and because it is important, I will read into the record the different definitions so that we can examine the problem to see if we cannot come up with a solution, something simple and basic that we are able to legislate and follow.


Étant donné que les affaires du gouvernement passent depuis quelque temps avant les initiatives parlementaires, il a fallu un certain temps avant que nous puissions nous pencher sur ce projet de loi.

With the business of the government taking precedence over private members' business in the past while, it has taken some time to get to this bill.


Comme il ne nous reste plus de journée de l'opposition d'ici vendredi, je demande la tenue d'un débat d'urgence afin que nous, parlementaires, puissions nous pencher sur les principales lacunes du programme.

As we have no opposition day motions left before Friday is upon us, I am requesting an emergency debate so that we, as parliamentarians, can address the major flaws in this program.


Avant même que nous puissions nous pencher sur l'abolition du Sénat et la Constitution du Canada, il nous faudrait aborder les demandes en instance qui découlent de l'accord du lac Meech et ensuite en partie de l'accord de Charlottetown, demandes qui passeraient en premier dans tout exercice de modification de la Constitution.

Before we would even be able to address the abolition of the Senate and the Constitution of Canada, the outstanding requests that came from Meech Lake, and later partially through Charlottetown, would be at the front of the line when it comes to amending the Constitution.


C’est pourquoi je veux que la Commission agisse relativement vite, de sorte que nous puissions nous pencher sur cette question et veiller, en tant que législateur, à ce que la situation soit claire et que la concurrence dans ce domaine ne soit pas faussée.

That is why I want the Commission to take measures relatively quickly so that we can deal with this matter in practice and as legislators ensure that the situation is clear and there are no distortions of competition in this area.


C’est pourquoi je veux que la Commission agisse relativement vite, de sorte que nous puissions nous pencher sur cette question et veiller, en tant que législateur, à ce que la situation soit claire et que la concurrence dans ce domaine ne soit pas faussée.

That is why I want the Commission to take measures relatively quickly so that we can deal with this matter in practice and as legislators ensure that the situation is clear and there are no distortions of competition in this area.


Nous estimions qu'il était important de renvoyer le projet de loi au comité afin que nous puissions nous pencher sur le processus et trouver des moyens de le faire fonctionner.

We felt it was important to let the bill go to committee, so we could look at the process and see what could do to make it work.


Avec le compromis que j’ai proposé hier au président de la commission de la pêche, que cette commission a approuvé, mon intention n’est pas de retarder l’examen de ce rapport, mais d’accélérer les travaux afin que cette Assemblée puisse se pencher sur le dossier en mai et que nous puissions le clore dans des conditions idéales, étant donné que la première échéance pour les premières compensations financières est le 30 juin.

With the compromise that I proposed yesterday to the Chairman of the Committee on Fisheries, which that committee has approved, my intention is not to delay the report but to speed it up so that it may be available in this House in May and so that we can conclude this issue under ideal conditions, since the first deadline for the first financial compensation ends on 30 June.


Si le Conseil et la Commission ont expliqué, dans les déclarations pour le procès-verbal du Conseil, qu'ils perçoivent également la nécessité d'instaurer des conditions générales en faveur d'une concurrence équitable, leurs déclarations d'intention ne sont pas satisfaisantes. En effet, même si la Commission voulait étendre la directive sur la transparence aux ports maritimes, elle ne nous permettrait pas d'atteindre nos objectifs, qui sont, premièrement, que les entreprises actives sur le port et les sociétés portuaires livrent aux États membres et à la Commission, de manière effective et autonome, les données relatives aux liens financi ...[+++]

Even though the Council and the Commission have made statements in the Council Minutes to the effect that they too can see the need for fair framework conditions for competition, such declarations of intent are not satisfactory, as, even if the Commission were to extend the transparency directive to ports, it would not achieve what we want, which is, firstly, that enterprises operating out of ports and the harbour companies should actually themselves provide the Member States and the Commission with details of the financial links that exist between them and the state, the region, and the cities; secondly, that the Commission should act ...[+++]


Nous voulons une plus grande rigueur budgétaire, mais le Conseil doit se pencher sur deux questions fondamentales afin que nous puissions atteindre cet objectif, et il est regrettable qu’il ne soit pas présent pour l’entendre. La première est la question du régime linguistique.

We want greater budgetary rigour, but there are two major issues that the Council needs to address if we are to achieve this, and it is a pity it is not here to listen to this: the first one is the issue of the language regime.




Anderen hebben gezocht naar : nous puissions nous pencher     puissions nous pencher     nous puissions     nous     puisse se pencher     elle ne nous     encore nous pencher     doit se pencher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions nous pencher ->

Date index: 2025-06-24
w