Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions maintenir toutes » (Français → Anglais) :

Madame Gill, j'aimerais bien que nous puissions maintenir toutes nos urgences sans avoir toujours à dire qu'elles doivent être examinées par la commission compétente.

Mrs Gill, I wish we could keep all our urgencies alive and did not constantly have to say that they would be handled by the relevant committee.


Peu importe les pressions politiques, la mesure législative force le Parlement à voir à ce que le régime canadien en matière de droits d'auteur reste à la fine pointe pour que le Canada puisse continuer de créer des emplois et que nous puissions maintenir notre réputation de pays innovateur et de chef de file en matière de nouvelles technologies, tout en restant l'un de ces pays qui protègent les droits des créateurs de voir leurs travaux protégés par la loi.

This legislation forces Parliament, regardless of political pressures, to make sure that Canada's copyright regime stays on the cutting edge so that Canada can continue to create jobs, so that we maintain the reputation that we have around the world as being not only an innovator and a leader in new technology, but also one of those countries that protects the rights of creators to have their works protected by law.


Conformément aux principes de solidarité et de réciprocité qui gardent cette Europe en vie, nous devons revoir tout ce qui ne semble pas valable, revoir l’accord de Dublin II, comme cela a déjà été débattu au Parlement, et partager équitablement les charges que chaque État membre doit supporter afin que nous puissions contribuer à maintenir le rêve en vie.

In keeping with the principles of solidarity and reciprocity that keep this Europe alive, we need to review everything which does not appear to be paying off, to review the Dublin II agreement, as already debated in Parliament, and to share the burdens which each Member State must bear fairly, so that we can all help to keep the dream alive.


À toutes fins pratiques, nous tentons de remettre une discipline dans cette industrie afin que nous puissions maintenir notre compétitivité et nous assurer qu'au bout du compte, les produits et les services soient rendus de la manière la plus efficace et la plus efficiente.

Practically speaking, we are trying to put some discipline back into the industry so that we can maintain our competitiveness and assure ourselves that products and services are delivered in the most effective and efficient manner.


En outre, du point de vue politique, il est totalement déraisonnable de croire qu'au XXI siècle, nous puissions maintenir le statu quo, celui-ci étant défini comme une situation où un certain nombre d'États s'arrogent le droit de posséder des armes nucléaires tout en interdisant à tout autre État d'en faire l'acquisition.

Moreover, from a political point of view, it is totally impractical to think that in the 21st century we can go on with the status quo, the status quo being defined as a number of states holding to themselves the right to have nuclear weapons while proscribing their acquisition by any other state.


Là encore, toutefois, je ne suis pas certaine que nous puissions maintenir une coalitionfédérale-provinciale à toutes les étapes.

I am not sure that we could again maintain the federal-provincial coalition over that series of steps.


Je continue à tout mettre en œuvre pour que nous puissions maintenir cette représentativité.

I continue to be very attentive to ensuring that we maintain that representation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions maintenir toutes ->

Date index: 2021-09-11
w