Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions créer davantage » (Français → Anglais) :

À moins de créer une sorte de programme pour l'ensemble de la province ou pour le Nord, pour que nous puissions avoir davantage de lieux ou d'activités à caractère touristique, le tourisme ne nous rapportera probablement pas beaucoup d'argent.

Unless we have some kind of province-wide or northern programs to allow us to present more tourism-oriented events or places, we will probably not make too much money with tourism.


Voici pour nous une occasion de redéfinir nos relations avec nos fournisseurs de services de contrôle et de créer un processus de contrôle qui allie davantage la sûreté et le service à la clientèle, afin que nous puissions mieux nous positionner pour faire face aux menaces changeantes et émergentes.

This is an opportunity for our organization to redefine our relationship with our screening contractors and to create a screening process that better combines security with customer service so that we are even better positioned to meet evolving and emerging threats.


Souvenez-vous, chers collègues, que - contrairement à ce qu’a dit M. Schulz en particulier - la chose la plus importante que nous puissions faire pour l’Europe sociale est de créer davantage d’emplois et de croissance économique, ce que fera la directive sur les services.

Let us remember, colleagues – contrary to the rhetoric of Mr Schulz in particular – that the most important thing we can deliver for social Europe is more jobs and economic growth, which is what the Services Directive will do.


Les conditions sont réunies pour que nous puissions créer davantage d'emplois, des emplois de meilleure qualité, dans une société de croissance élevée et de faible inflation.

We have it within our grasp to create more and better jobs throughout the EU in a high-growth, low-inflation economy.


J'aimerais entendre M. Olivier m'expliquer pourquoi lui et les autres ne parlent pas davantage d'une approche plus équilibrée, ni d'un investissement d'une partie de ce montant dans l'éducation ainsi que dans les services de santé et les services sociaux, afin que nous puissions vraiment créer le bon climat pour être concurrentiel. M. Joseph Oliver: Eh bien, votre observation précédente va réellement au coeur de la question des principes économiques.

I'd like to hear maybe Mr. Oliver tell me why he and others aren't talking about a more balanced approach and investing some of this money into education and health care and social services, so that we can actually create the right climate, as well, for being competitive.


À cet effet, nous recommandons au comité et au gouvernement: d'abolir dès maintenant la taxe fédérale sur le capital, donc d'avancer l'échéancier prévu; de réduire davantage l'impôt sur les profits des corporations pour le ramener à un taux de 17 p. 100 afin de créer un net avantage comparatif aux entreprises d'ici; d'adopter des mesures fiscales d'amortissement accéléré pour les nouveaux investissements de manière à ce que nous puissions mieux faire concurr ...[+++]

In this regard, we recommend to the committee and to the government that it immediately abolish the federal capital tax, thus doing so sooner than expected; that it further reduce the tax on corporate profits to 17% in, so as to create a net comparative advantage for the businesses here; that it adopt accelerated amortization tax measures for new investments, so that we can better compete with the Americans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions créer davantage ->

Date index: 2023-07-15
w