Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Vertaling van "puissiez vous permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y a-t-il un processus qui pourrait vous permettre de modifier vos pouvoirs afin que vous puissiez accomplir votre mission?

Is there a process whereby you can change your authority to accomplish your mission?


Si je suis ici, chers amis, c'est pour vous permettre d'avoir le quorum afin que vous puissiez continuer à faire votre travail convenablement.

The reason I am here, friends, is to make up a quorum, so that you can continue with your work.


Il ne faudrait pas que l'obstacle pour accéder au réseau soit si important que vous ne puissiez pas vous permettre de brancher des panneaux solaires et de revendre votre accès par le système.

The barrier to getting onto the grid couldn't be so high that you couldn't afford to hook up some solar panels and sell your access backwards through the system.


L'objectif de sa présence est de permettre de décrire quels produits, et la notion de produit couvert par le télémarketing ou non peut être discutée. Dans notre cas, le gouverneur en conseil pourrait introduire un règlement définissant ce qu'est un «produit» de sorte que quand vous parlez de nouvelles choses relatives aux médias, logiciels et matériel, vous puissiez déterminer si c'est un produit ou quelque chose qui est commercialisable, quelque chose qui pourra servir à voler les consommateurs.

Here the Governor in Council would have the ability to pass a regulation defining what is a “product”, so that when you talk about new media things, software and hardware mixed together, you can determine whether that is a product or not or something that is marketable, something that will be used to steal from consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas, Madame la Commissaire, que vous puissiez vous permettre d'attendre jusqu'en 2006, étant donné les fraudes et les irrégularités portant sur deux milliards, étant donné les défis - également financiers - que présente l'élargissement à l'Est pour vous comme pour nous.

I do not think, Commissioner, that you can in fact afford to wait until 2006. You cannot do so in view of the revelation of two billion euros' worth of fraud and irregularities, and in view of the challenges, some of them financial, with which eastward enlargement is going to face both you and us.


J’estime qu’il est très important que vous puissiez prendre des risques que d’autres ne peuvent pas se permettre, et qu’il n’y ait pas de contradiction entre la volonté de prendre des risques et une activité à la fois fiable et durable.

In my view, it is especially important that you can take risks which others cannot take, and that this willingness to take risks does not conflict with sound and reliable management.


J’estime qu’il est très important que vous puissiez prendre des risques que d’autres ne peuvent pas se permettre, et qu’il n’y ait pas de contradiction entre la volonté de prendre des risques et une activité à la fois fiable et durable.

In my view, it is especially important that you can take risks which others cannot take, and that this willingness to take risks does not conflict with sound and reliable management.


Nous nous réjouissons beaucoup que la route soit maintenant dégagée pour dix États d'Europe centrale, plus Malte et Chypre, que le mandat soit sur la table et que la Commission et les gouvernements puissent continuer leur dur labeur, pour nous permettre d'atteindre alors vraiment, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ce que vous avez exprimé en ces termes : "De Copenhague à Copenhague !", et que vous puissiez alors dire les 12 et 13 décembre : "Les Traités sont prêts à la signature".

We very much welcome the fact that the way is now open for ten Central European states plus Malta and Cyprus, that the mandate is on the table, and that now the Commission's and the governments' hard work can be continued, enabling us, Mr President-in-Office, to actually achieve that of which you spoke: ‘From Copenhagen to Copenhagen!’ It will also enable you to say, on the 12 and 13 of December: ‘The Treaties are ready for signature’.


Dans un premier temps, allez-vous avoir le front de modifier la Loi sur l'assurance-emploi de façon à ce que vous puissiez vous permettre de ne pas réduire les primes ou allez-vous mettre à la porte l'actuaire en chef responsable du compte d'assurance-chômage qui, lui, réclame des baisses de cotisations?

First of all, are you presumptuous enough to amend the Employment Insurance Act so that you can avoid reducing the premiums, or are you going to get rid of the chief actuary in charge of the employment insurance account, who is calling for lower premiums?




Anderen hebben gezocht naar : puissiez-vous vivre des jours heureux     puissiez vous permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez vous permettre ->

Date index: 2023-03-24
w