Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Traduction de «puissiez vous montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous enverrai une copie de cet article paru récemment dans le Science Magazine, pour que vous puissiez le montrer à vos amis du panel intergouvernemental la prochaine fois que vous les verrez.

I will send you a copy of that article, which appeared recently in Science Magazine, so you may show it to your friends on the intergovernmental panel the next time you meet them.


Si je connaissais les programmes que vous offrez, je pourrais peut-être aider ces organismes à avoir accès au système et les encourager à vous montrer ce qu'ils peuvent faire afin que vous puissiez les aider en retour.

If I know about the programs you offer, maybe I can help groups access the system and encourage them to show you what they can do so you can help them and vice versa.


Avec la diapositive suivante, je veux tout simplement montrer le théâtre de l'opération, de sorte que vous puissiez vous situer géographiquement.

In terms of the next slide, I just want to set the scene here as to where the operation took place, so that you can situate yourself geographically.


Pouvez-vous nous aider à évaluer ces observations et à nous montrer comment améliorer le projet de loi, pour que vous puissiez effectivement faire votre travail en fonction de l'esprit des antécédents historiques du Canada dans ce domaine?

Can you give us any help in assessing those comments and knowing how to improve the bill, so that you can in fact do your job according to the spirit of Canada's record and history in this area?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous y sommes favorables même si, s’agissant du règlement de base, nous craignons que vous puissiez vous montrer par trop conciliante envers les exigences émises par les chaînes, qui ne s’intéressent plus aux noms des producteurs ou aux noms des associations traditionnelles d’agriculture biologique, mais veulent amener les consommateurs à acheter des denrées alimentaires anonymes afin de pouvoir les commercialiser sous leur propre nom.

We support that, even though, where the core regulation is concerned, we have misgivings as to whether you are perhaps not being too accommodating to the demands made by the chains, who are no longer interested in the names of the producers or the names of traditional organic farming associations, but want to get people buying anonymous food so that they can market it under their names.


Pour vous montrer comment tout cela fonctionne pour les anciens combattants, j'appuierai mon propos sur des profils d'anciens combattants afin que vous puissiez comprendre la nature de notre clientèle, après quoi je conclurai en vous parlant de nos défis et de nos possibilités d'avenir.

To demonstrate how this works for veterans on the ground, we'll provide you with a few veteran profiles so you can understand the nature of the clients who come before us, then we'll finish with some of the challenges and the opportunities.




D'autres ont cherché : puissiez-vous vivre des jours heureux     puissiez vous montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez vous montrer ->

Date index: 2021-08-10
w