Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter la position assise du garde-à-vous
Puissiez-vous vivre des jours heureux!
Se mettre au garde-à-vous en position assise

Vertaling van "puissiez vous mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times


adopter la position assise du garde-à-vous [ se mettre au garde-à-vous en position assise ]

sit to attention [ sit at attention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait même que vous présentiez une demande au tribunal et que vous puissiez faire mettre de côté vos dettes, y compris celles d'American Airlines et d'AMR jusqu'à ce que vous puissiez présenter un plan de restructuration.Vu la date maintenant, cela vous amène bien après le temps des Fêtes, la partie la plus importante de l'année pour les voyageurs.

The very fact that you make an application to the court and you get all of this debt, including the American debt, the AMR debt, and you get that put aside until you come back with your restructuring plan.From where we are today, that takes you well past the Christmas period, the most important part of the travelling year.


C’est pourquoi, Madame la Commissaire, avec tous mes collègues, je vous demande instamment de mettre tout en œuvre pour que, pendant la fin de la Présidence française et pendant la Présidence tchèque, vous puissiez obtenir de la Présidence suédoise que véritablement le plan d’action ne soit pas seulement étudié, mais soit lancé.

That is why, Commissioner, I, along with all my fellow Members, urge you to do your utmost to ensure that, at the end of the French Presidency and during the Czech Presidency, you obtain a genuine guarantee from the Swedish Presidency that the action plan will not just be studied, but launched.


Monsieur Janša, pour nous, socialistes, il est important que la Présidence slovène soit une réussite, et nous n’allons pas nous contenter d’attendre et d’observer, nous allons vous soutenir dans vos efforts le mieux possible et autant que nos pouvoirs nous le permettent, afin que vous puissiez mettre en œuvre votre programme.

Mr. Janša, for us, Socialists, it is important that the Slovenian Presidency be a success, and we will not just sit aside and observe, we will yield our real support for your efforts as best as we can and as far as our powers go, so that you can implement your programme.


Je tiens à vous remercier d'être venu nous voir, et je suis sûr que nous allons vous rappeler à l'avenir, pour que vous puissiez nous mettre à jour sur les enjeux et répondre aux questions du comité de l'industrie.

I would like to thank you for being with us, and I'm sure we'll be calling you back in the future to have you bring us up to date and answer questions for the industry committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Paul Bonwick: Le fait est, cependant, que la vérité dans toute cette affaire, c'est que vous essayez d'amener les députés à s'identifier pour que les médias.ou pour que vous puissiez les mettre dans l'embarras.

Mr. Paul Bonwick: The point is, though, to get to the crux of the matter, all you're trying to do is get members to identify themselves in order that the media.or that you might embarrass them.


- (NL) Monsieur le Président, je comprends que vous ne puissiez déjà mettre aux voix le procès-verbal mais je voudrais tout de même faire une remarque sur un point qui était à l'ordre du jour de la séance d'hier.

– (NL) Mr President, I respect the fact that you cannot put the Minutes to the vote yet, but I would just like to comment on a matter which was raised yesterday.


Toutefois, je voudrais souligner que, quoi que vous puissiez dire au sujet du déroulement de Lisbonne jusqu'à présent, il n'est pas inutile de rappeler et de mettre en lumière les développements positifs.

However, I should like to point out that, whatever you may say about Lisbon’s progress to date, it is also worth remembering and highlighting the positive developments.


Je vais réduire la réglementation gouvernementale pour que vous puissiez facilement mettre votre entreprise sur pied.

I will offer you less government regulations so that you can have a chance to put a business together easily.


Nous nous ferons un plaisir de vous donner leurs coordonnées pour que vous puissiez vous mettre en rapport avec les représentants de ces organismes.

We will happily give you references so you can call representatives from those organizations.




Anderen hebben gezocht naar : puissiez-vous vivre des jours heureux     puissiez vous mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez vous mettre ->

Date index: 2023-05-29
w