Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent vraiment changer " (Frans → Engels) :

Est-ce qu'on va vraiment mettre de l'argent dans ce qui serait conséquent, soit faire valoir les artéfacts canadiens et les faire paraître pour que les gens puissent les voir, et non pas juste changer les noms?

Are the Conservatives really going to walk the walk and provide funding to make Canadian artifacts available and put them on display so that people can see them, rather than just going around changing names?


Je ne pense pas que dans l'ordre général des choses ils puissent vraiment changer le coût global du programme.

I don't think in the grand scheme of things they are likely to change the overall cost of the program.


Je comprends bien que tous ces faits puissent chagriner certains, mais malheureusement pour eux les faits sont là, on ne peut pas les changer, et ce sont vraiment des faits incontestables et objectifs.

I do understand that all these facts might be cause for regret for some Members, but unfortunately for them, these are the facts, and we cannot change them, as they certainly are objective and beyond question.


Monsieur le président, je ne sais pas si vous seriez prêt à m'accorder trois minutes pour que j'offre au comité une petite parabole pour vous expliquer pourquoi l'on ne peut pas s'attendre à ce que les sommes d'argent dont le professeur Ayittey et moi-même avons parlé puissent vraiment changer grand-chose dans le Tiers Monde en général et en Afrique en particulier.

Mr. Chairman, I do not know whether you can stand my taking three minutes to offer the committee a little parable on how the amounts of money that both Professor Ayittey and I have been talking about cannot really be expected to change much in the Third World generally and in Africa in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent vraiment changer ->

Date index: 2023-09-17
w