Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent s’enrichir davantage » (Français → Anglais) :

En fait, la solution simpliste des réformistes pour assurer la viabilité des fonds de pensions à long terme, c'est de les libéraliser complètement pour que les banques puissent s'enrichir davantage en jouant avec l'argent des Canadiens.

The fact of the matter is that the Reform Party's simplistic solution to long term sustainable pension funds is to throw them wide open so that the banks can make more money by playing with Canadians' money.


Le conseil a cherché à enrichir le système de radiodiffusion de langue française en renforçant l'expertise d'entreprises déjà en place afin qu'elles puissent offrir des émissions de qualité qui stimulent encore davantage les talents et la création au pays.

The Commission was seeking to enrich the French-language broadcasting system by reinforcing the expertise of existing companies so that they could offer quality programs that stimulate even more talent and creativity in this country.


Après leur conspiration du silence, de la négligence et de la dissimulation, ces autorités ont à présent le culot d’engager l’argent des contribuables afin que ces mêmes gros bonnets puissent s’enrichir davantage encore.

After their conspiracy of silence, negligence and cover-up, these authorities now have the nerve to commit taxpayers’ money so that the same fat cats can get even richer.


16. constate que, dans le cadre des réunions des groupes politiques et des partis politiques européens, des contacts plus fréquents et plus réguliers s'établissent à l'intérieur de chaque famille politique européenne, et se félicite que ces rencontres se systématisent et puissent ainsi renforcer et enrichir la vie démocratique, tant sur le plan national que sur le plan européen; souligne l'importance d'un statut pour les partis européens, auxquels incombe un rôle central dans l'évolution de l'Union européenne vers davantage ...[+++]

16. Notes that within the framework of meetings of European political groups and political parties more frequent and more regular contacts are being established within European groupings of all political persuasions and welcomes the fact that these meetings are being placed on a more systematic footing and can thus strengthen and enrich democratic life at both national and European level; stresses the importance of a statute for European political parties, since these have a central role to play in the European Union's movement towards greater democracy;


16. constate que, dans le cadre des réunions des groupes politiques et des partis politiques européens, des contacts plus fréquents et plus réguliers s'établissent à l'intérieur de chaque famille politique européenne et se félicite que ces rencontres se systématisent et puissent ainsi renforcer et enrichir la vie démocratique tant sur le plan national que sur le plan européen; souligne l'importance d'un statut pour les partis européens auxquels incombe un rôle central dans l'évolution de l'Union européenne vers davantage ...[+++]

16. Notes that within the framework of meetings of European political groups and political parties more frequent and more regular contacts are being established within European groupings of all political persuasions and welcomes the fact that these meetings are being placed on a more systematic footing and can thus strengthen and enrich democratic life at both national and European level; stresses the importance of a statute for European political parties, since these have a central role to play in the EU’s movement towards greater democracy;


Tout cela doit nous conduire à renforcer notre action en faveur de la mise en valeur d'un espace culturel commun, au sein duquel nos cultures puissent davantage s'épanouir dans toutes leurs spécificités, dans toutes leurs diversités, mais elles pourront également s'enrichir mutuellement et les autres citoyens européens pourront y participer pleinement.

All this must lead us to intensify our action in favour of developing a common cultural area, within which our cultures can flourish further in all their unique features, in all their diversity, but may also be mutually enriched and the other citizens of Europe may participate fully in them.


Pourtant, voilà un gouvernement qui est prêt à sacrifier les intérêts de ces jeunes pour que l'industrie du tabac et le monde du divertissement puissent s'enrichir encore davantage.

Yet we have a government prepared to sacrifice the interests of those young Canadians in order for the tobacco industry and the entertainment business to line their pockets with more and more profits.


w