Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation réellement équilibrée

Vertaling van "puissent participer réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
participation réellement équilibrée

effectively balanced participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons le rétablissement de comités consultatifs des stations de recherche, formés de producteurs proposés par les associations provinciales de producteurs, et que ces comités puissent participer réellement à la planification des activités, y compris à la planification de la relève des chercheurs, et que des ressources adéquates et équilibrées soient affectées aux chercheurs principaux et au personnel technique de façon à garantir la parité des recherches dans le domaine horticole et dans les autres domaines.

We recommend that advisory committees for research stations, composed of producers nominated by provincial commodity associations, be re-established, with meaningful input into business plans, including succession planning for researchers and adequate and balanced resources required for senior researchers and technical staff to ensure a balance between horticultural and other types of research.


Pour que les citoyens participent réellement au processus politique et puissent contraindre les autorités publiques à justifier leur action, ils doivent disposer de l'accès le plus large possible aux documents émanant des institutions européennes.

In order to enable citizens to effectively participate in the political process and call public authorities to account, citizens should therefore have the widest possible access to documents held by the European institutions.


(11) Afin d'augmenter la confiance dans le marché, ses participants doivent être sûrs que les comportements abusifs puissent être réellement sanctionnés.

(11) To enhance trust in the market, its participants need to be sure that abusive behaviour can be sanctioned effectively .


C. considérant que l'accès aux informations relatives à l'Union est essentiel pour que les citoyens puissent exercer réellement leur citoyenneté européenne, et que, en tant que destinataires des politiques de l'Union et participants actifs à la démocratie européenne, les citoyens ont le droit d'obtenir des informations sur l'Union qui soient complètes, impartiales, d'un accès aisé, présentées dans un langage simple et dans leur propre langue,

C. whereas access to information about the European Union is crucial if people are to exercise true European citizenship; as the beneficiaries of European Union policy and as active participants in European democracy, citizens have the right to full and impartial information about the Union in their own language, in plain language and through easily accessible channels,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne l'importance qu'il attache au fait que toutes les parties intéressées puissent participer réellement au processus de normalisation, demande aux organismes nationaux de normalisation de veiller à ce que ces parties soient associées au processus au niveau national, et invite les organismes européens de normalisation à favoriser l'échange d'informations avec les parties intéressées au niveau européen.

stresses the importance it attaches to the ability of all relevant interested parties to participate effectively in standardisation, requests that national standards bodies ensure the involvement of such parties in the process at national level, and invites the European standards bodies to foster the exchange of information with the relevant interested parties at European level.


Nous devons également veiller au renforcement des capacités dans les pays en développement afin qu'ils puissent participer pleinement et réellement aux prochaines négociations.

We must also ensure capacity building in developing countries so they can participate fully and effectively in the forthcoming negotiations.


Deuxièmement, elles doivent lancer des campagnes d'information et de sensibilisation visant à fournir des renseignements et des orientations, notamment à l'endroit des PME afin qu'elles puissent réellement participer à ces activités de passation des marchés en ligne.

Secondly, by launching specific awareness and training campaigns to provide information and guidance, in particular to SMEs, so that they can effectively participate in such e-procurement activities.


Dans les zones rurales, où nous devons réellement craindre que le service ne puisse plus être assuré de manière réellement rentable, les prestations de service devraient, selon moi, être déterminées par un régulateur établissant alors des conditions d’avis d’appel d’offres loyales, honnêtes, de manière à ce que toutes les forces du marché, et donc évidemment aussi les organismes postaux actuels, puissent participer à cette compétition, et qu’une stratégie optimale, orientée sur la promotion du service, soit suivie pour les consommateu ...[+++]

In rural areas where we have real fears that these services really can no longer be cost-effective, I believe the decision should be taken by a regulator who can lay down fair and decent tendering conditions, so that all the market forces, and of course the existing postal services too, can compete here and so that we can pursue the best and most efficient consumer strategies.


En ce sens, le Conseil considère qu'il est essentiel que l'UE déploie des efforts supplémentaires pour amener les autorités cubaines à participer à un dialogue constructif et franc sur toute une série de questions d'intérêt commun, qui puissent réellement donner des résultats tangibles, notamment dans les domaines politique et économique et pour ce qui est des droits civils.

In this sense the Council considers that it is essential that the EU should deploy further efforts to engage the Cuban authorities in a constructive and frank dialogue on a variety of issues of common interest that may actually produce tangible results, particularly in the political, economic and civil rights spheres.


Les pays de la SADC engageront leur personnel national et fourniront des ressources et des infrastrutures à leurs NARS afin qu'ils puissent réellement participer à la recherche.

The SADC countries will commit national staff and supply the resources and infrastructure that will enable their NARS to participate effectively in the research.




Anderen hebben gezocht naar : participation réellement équilibrée     puissent participer réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent participer réellement ->

Date index: 2022-12-05
w