Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent ensuite approuver " (Frans → Engels) :

Certains députés savent que nous avons eu des discussions fort intéressantes et fort longues avec d'autres comités au sujet de l'affectation de crédits suivant la comptabilité d'exercice, des crédits accordés sur une base pluriannuelle, pour avoir l'assurance que lorsqu'un projet démarre, que ce soit la construction d'un édifice ou un projet de TI, les parlementaires connaissent dès le départ le coût global, pour qu'ils puissent ensuite approuver le projet et le faire démarrer.

If it goes year by year, there are stops and starts. Certain members will know we have had very interesting and long discussions with other committees about accrual appropriations, multi-year appropriations, to ensure that when a project starts, be it the construction of a building or an IT project, all the costs are known to parliamentarians at the beginning, that they are approved, and then the project proceeds.


Il me paraît incroyable que tous ces spécialistes en communication ne puissent exercer leur métier, tout étant décidé par les ministres, le premier ministre en tête, et approuvé ensuite s'il y a lieu par le Bureau du Conseil privé.

I find it unbelievable that all these communications specialists were unable to do their jobs—everything was decided by the ministers, led by the Prime Minister, and then approved by the Privy Council Office if necessary.


Bien entendu, il est toujours très difficile de donner aux lignes budgétaires A-30 une base que tous puissent ensuite approuver.

It is of course always very difficult to achieve a universally acceptable and uniform basis for the arrangements for the A30 budget headings.


Bien entendu, il est toujours très difficile de donner aux lignes budgétaires A-30 une base que tous puissent ensuite approuver.

It is of course always very difficult to achieve a universally acceptable and uniform basis for the arrangements for the A30 budget headings.


Les délégations ont été invitées à faire part, dans le courant de la semaine, de leurs réactions définitives concernant ce choix, de manière qu'il puisse être approuvé par le Conseil européen et que les pièces puissent ensuite être présentées au public.

Delegations have been requested to give their final reaction to the emerging choice, in the course of this week, in view of the European Council's endorsement and, consequently, the presentation of the coins to the public.


Eurocheque a ensuite modifié substantiellement les accords de manière à ce qu'ils puissent être approuvés.

Eurocheque thereupon made substantial changes to the agreements so that they could be approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent ensuite approuver ->

Date index: 2024-11-16
w