Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent davantage s'affirmer " (Frans → Engels) :

Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.

We need to put in place the right conditions to enable young people in Europe to see themselves and behave more as supportive, responsible, active and tolerant citizens in plural societies.


Ainsi, quand ils se mobilisent pour que certains jeunes, défavorisés ou marginalisés, de minorités ethniques ou immigrés illégaux, puissent davantage participer, c'est au nom d'un combat plus large pour une participation universelle et sans discriminations.

So when they take action to enable young people, whether disadvantaged or marginalised, ethnic minorities or illegal immigrants, to participate more, their action is part of a wider campaign for universal participation without discrimination.


- investir davantage et plus efficacement dans le capital humain, afin de garantir notamment que les travailleurs peu qualifiés puissent acquérir de nouvelles compétences ou les mettre à jour de sorte qu'ils puissent conserver leur emploi et progresser, afin d'élever les niveaux d'instruction et la participation des individus à la formation pendant leur vie professionnelle de sorte que l'apprentissage tout au long de la vie devienne une réalité.

* to invest more, and more effectively, in human capital, to ensure that low-skilled workers in particular are able to acquire and update their skills so that they can remain and progress in work and to increase educational attainment levels and the participation of people in training throughout their working lives so as to make lifelong learning a reality.


Le plan d'action vise à accroître le recours à SOLVIT, en garantissant que davantage de citoyens et d'entreprises puissent y accéder facilement et en améliorant la collecte de données de telle sorte que les éléments probants provenant des cas SOLVIT puissent être utilisés pour améliorer le fonctionnement du marché unique.

The Action Plan aims to increase the use of SOLVIT by making sure that more citizens and businesses can easily access it and by improving data collection so that evidence from SOLVIT cases can be used to improve the functioning of the Single Market.


Il convient donc de créer les conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans une société plurielle.

It is important to create conditions in which young Europeans can make their presence felt more keenly as citizens with a sense of solidarity and responsibility who are active and tolerant members of a multi-cultural society.


Il convient donc de créer les conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans une société plurielle.

It is important to create conditions in which young Europeans can make their presence felt more keenly as citizens with a sense of solidarity and responsibility who are active and tolerant members of a multi-cultural society.


Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.

We need to put in place the right conditions to enable young people in Europe to see themselves and behave more as supportive, responsible, active and tolerant citizens in plural societies.


- investir davantage et plus efficacement dans le capital humain, afin de garantir notamment que les travailleurs peu qualifiés puissent acquérir de nouvelles compétences ou les mettre à jour de sorte qu'ils puissent conserver leur emploi et progresser, afin d'élever les niveaux d'instruction et la participation des individus à la formation pendant leur vie professionnelle de sorte que l'apprentissage tout au long de la vie devienne une réalité.

* to invest more, and more effectively, in human capital, to ensure that low-skilled workers in particular are able to acquire and update their skills so that they can remain and progress in work and to increase educational attainment levels and the participation of people in training throughout their working lives so as to make lifelong learning a reality.


Ainsi, quand ils se mobilisent pour que certains jeunes, défavorisés ou marginalisés, de minorités ethniques ou immigrés illégaux, puissent davantage participer, c'est au nom d'un combat plus large pour une participation universelle et sans discriminations.

So when they take action to enable young people, whether disadvantaged or marginalised, ethnic minorities or illegal immigrants, to participate more, their action is part of a wider campaign for universal participation without discrimination.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent davantage s'affirmer ->

Date index: 2022-01-14
w