Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de
Privilège garantissant les indemnités d'abordage
Privilège garantissant les indemnités de sauvetage

Vertaling van "garantissant que davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


privilège garantissant les rémunérations d'assistance et de sauvetage

lien securing claims in respect of assistance and salvage


privilège garantissant les indemnités d'abordage

lien securing claims in respect of collision


forme de coque garantissant de bonnes qualités nautiques

seakeeping hull form


Loi garantissant des emprunts pour réfection de maisons, 1937

The Home Improvement Loans Guarantee Act, 1937


privilège garantissant les indemnités de sauvetage

lien securing claims for salvage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan d'action vise à accroître le recours à SOLVIT, en garantissant que davantage de citoyens et d'entreprises puissent y accéder facilement et en améliorant la collecte de données de telle sorte que les éléments probants provenant des cas SOLVIT puissent être utilisés pour améliorer le fonctionnement du marché unique.

The Action Plan aims to increase the use of SOLVIT by making sure that more citizens and businesses can easily access it and by improving data collection so that evidence from SOLVIT cases can be used to improve the functioning of the Single Market.


Il est nécessaire de renforcer la gouvernance des institutions publiques en professionnalisant davantage la fonction publique, en améliorant la gestion des ressources humaines, en augmentant les capacités d’analyse et en garantissant la continuité et la stabilité d’un personnel compétent.

There is a need to strengthen the governance of public institutions by further professionalising the civil service, improving management of human resources, enhancing analytical capacities and ensuring continuity and stability of competent staff.


Ce programme s'inscrit dans le cadre de l'objectif stratégique défini à Lisbonne pour la prochaine décennie: faire de l'Union l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'assurer une croissance économique durable en créant plus d'emplois et en garantissant davantage de cohésion sociale.

This is encapsulated in the strategic goal set at Lisbon for the next decade: the Union to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.


souligne qu'il convient de faciliter la transition vers des équipements de chauffage renouvelables économes en énergie tout en garantissant aux citoyens en situation de précarité énergétique un soutien approprié, de plus amples informations et davantage d'aide.

Stresses the need to facilitate a transition to energy-efficient renewable heating devices, while ensuring adequate support and enhanced information and assistance for energy-poor citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que les actions de recherche et développement jouent un rôle fondamental dans le développement des énergies renouvelables; rappelle que le Parlement a fixé à 85 % l'objectif du financement des énergies non fossiles au titre du chapitre sur l'énergie d'Horizon 2020; souhaite à cet égard que la Commission et les États membres contribuent davantage à l'utilisation efficace de tous les régimes existants de financement et garantissent l'accès au capital, notamment pour les PME, et qu'ils soutiennent la recherche et le développem ...[+++]

Stresses that research and development activities play an essential role in the development of renewable energies; recalls Parliament’s target of 85 % of financing for non-fossil energy under the energy chapter of Horizon 2020; calls on the European Commission and the Member States to further facilitate the effective use of all existing funding schemes and to ensure access to capital, particularly for SMEs, and to support research and development in the fields of renewable energy, its storage and related product development with a view to making the EU renewable industry more competitive, enabling better uptake of renewables and avoidi ...[+++]


2. En Europe, le traité de Lisbonne et la création du service européen pour l'action extérieure, qui travaille en étroite collaboration avec les services de la Commission européenne, permettront à l'UE d'améliorer les liens entre son programme économique et sa politique extérieure, garantissant ainsi davantage de cohérence entre la politique européenne relative à l'Afrique et ses politiques générales.

2. In Europe, the Lisbon Treaty and the creation of the European External Action Service, working closely with European Commission services, will enable the EU to better link its external political and economic agenda. It will ensure greater consistency between the EU's Africa policy and its overall policies.


Il est nécessaire de renforcer la gouvernance des institutions publiques en professionnalisant davantage la fonction publique, en améliorant la gestion des ressources humaines, en augmentant les capacités d’analyse et en garantissant la continuité et la stabilité d’un personnel compétent.

There is a need to strengthen the governance of public institutions by further professionalising the civil service, improving management of human resources, enhancing analytical capacities and ensuring continuity and stability of competent staff.


considère qu'il convient de donner notamment la priorité à la lutte contre la pauvreté, en réformant les politiques macroéconomiques, monétaires, sociales et du travail qui en sont à l'origine, en vue de garantir la justice économique et sociale pour les femmes, en révisant les méthodes de détermination du taux de pauvreté et en mettant en œuvre des stratégies qui promeuvent une juste répartition des revenus, garantissent des revenus minimaux, des salaires et des retraites dignes, créent davantage d'emplois féminins assortis de droits, assurent l'accès à des services publics de qualité à toutes les femmes et jeunes filles et améliorent l ...[+++]

Takes the view that one priority should be to fight poverty by reforming the macroeconomic, monetary, social and labour market policies that are its root causes, with a view to guaranteeing economic and social justice for women, by reconsidering the methods used to determine the poverty rate and by pursuing strategies to promote fair distribution of income, guarantee a minimum income and decent wages and pensions, create more high-quality jobs coupled with rights for women, enable women and girls to benefit from public services of a high standard, and improve welfare provision and neighbourhood services, including crèches, nursery school ...[+++]


Plusieurs mécanismes peuvent être envisagés afin de garantir une prévisibilité suffisante tout en permettant aux donateurs d’ajuster davantage le niveau de leurs engagements en fonction des résultats obtenus : aide garantie pour trois à cinq ans, avec un examen à mi-parcours fixant le niveau d’aide pour la période suivante; contrats sur dix ans garantissant un niveau d’aide minimum; engagements glissants sur trois ans, etc.

Several mechanisms could be envisaged to ensure sufficient predictability while allowing donors to further adapt the level of their commitments on a performance basis: support guaranteed for three to five years, with a mid-term review defining the level of support for the next period; contracts over a ten-year period ensuring a minimum level of aid; three-year rolling commitments, etc.


Ce programme s'inscrit dans le cadre de l'objectif stratégique défini à Lisbonne pour la prochaine décennie: faire de l'Union l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'assurer une croissance économique durable en créant plus d'emplois et en garantissant davantage de cohésion sociale.

This is encapsulated in the strategic goal set at Lisbon for the next decade: the Union to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissant que davantage ->

Date index: 2022-07-23
w