Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent apprendre comment " (Frans → Engels) :

Pendant que nous travaillons sur le programme de vaccination, nous travaillons également avec les autorités de santé publique, de manière qu'elles puissent apprendre comment fonctionnent des programmes comme celui-là.

As we work on the immunization program, we're also working with the public health authorities so they can learn how to operate programs like this.


De plus, nous devons mettre en place des campagnes d’éducation, comme mesure préventive, afin que les migrants potentiels puissent apprendre comment fonctionne l’immigration légale, quelles sont les conséquences de l’immigration illégale et quels risques cela engendre.

Moreover, we also need education campaigns as a preventive measure, so that potential migrants can learn how legal immigration works, what the consequences of illegal immigration are and what risks it entails.


J'ai dressé une liste de certains des attributs d'un tel programme, dont entre autres une gestion engagée qui soutient des employés; un excellent leadership doté d'une valeur de confiance; un comportement uniforme de tous les employés; l'information des employés, ce qui est très important pour qu'ils puissent comprendre pourquoi les mesures sont prises et apprendre comment effectuer ces tâches; un travail d'équipe.Par exemple, nous avons travaillé ensemble au nettoyage de nos machines à mo ...[+++]

I've listed some of the attributes, which included supportive and committed management; excellent leadership with a value of trust; consistent behaviour among all employees; education of employees, which is very important so they know why you're doing things as well as training them to know how to do it; team effort.We worked together for example in cleaning our patty machines, which were as complicated as the slicers, and we had a team of maintenance, production people as well as our sanitation crew, work of these on a nightly basis to make sure the equipment was clean ...[+++]


En terminant, j'exhorte les parents à réglementer le temps que leurs enfants passent sur l'ordinateur, à se renseigner sur les programmes de contrôle parental pour les ordinateurs, à installer l'ordinateur de leurs enfants dans un endroit visible et facile à superviser et à prendre le temps d'apprendre comment faire pour que leurs enfants puissent utiliser Internet en toute sécurité.

I want to close by challenging parents to take ownership of their children's computer time, to learn about parental control programs on their computers, to place their child's computer in a highly visible area where supervision is readily available and to spend time learning how to make their child's Internet experience a safe one.


À travers ce programme, nous avons essayé d’atteindre ces personnes et de créer un programme qui leur convienne pour qu’elles aussi puissent apprendre ce que signifie agir ensemble, ce qu’est l’identité européenne et comment nous pouvons renforcer l’identité européenne commune.

Through this programme we have tried to find those people and create a programme suited to them so that they too might experience what it is to act together, what European identity is, and how we can strengthen the common European identity.


Après mon départ, on a jumelé des Américains avec les Canadiens à tous les niveaux pour qu'ils puissent apprendre comment nous procédons dans les villages.

After I left, they embedded Americans with the Canadians at all levels to learn how we do our business in the villages.


Comment voulez-vous que les gens puissent apprendre à bien parler français en quatre heures?

How do you expect people to learn to speak French properly in four hours?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent apprendre comment ->

Date index: 2021-08-04
w