Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse également conduire » (Français → Anglais) :

Je voudrais bien qu’à l’avenir, plus personne ne s’étonne qu’un homme fasse la vaisselle ou qu’une femme puisse également conduire un bus scolaire, comme je viens de le mentionner.

I hope that, in future, no one will be surprised if a man does the washing up or a woman drives a school bus, as I have just mentioned.


Le fait que la migration de main-d’œuvre puisse constituer un problème pour les travailleurs parce qu’elle fait baisser les salaires et peut également conduire au dumping des prix a été démontré à maintes reprises dans le passé.

The fact that labour migration can be a problem for workers because it suppresses wage levels and can also lead to dumping prices has been shown time and again in the past.


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, ...[+++]

16. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a staff member recruited from an aircraft manufacturer works and takes decisions at the Agency on the certific ...[+++]


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, ...[+++]

17. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a staff member recruited from an aircraft manufacturer works and takes decisions at the Agency on the certific ...[+++]


Il est important qu'un justiciable ayant commis une infraction dans un autre pays puisse être jugé et que les effets de la condamnation s'appliquent également dans un autre État membre sous la forme, par exemple, d'un retrait de permis de conduire.

If a citizen of one country breaks the law of another country, it is important that they should be able to be sentenced and that the consequences of their offence – such as the withdrawal of their driving licence – should follow them across borders with other Member States.


J'évoquais également cette lacune du projet de loi, parce que le ministre des Affaires étrangères nous disait, suite à l'accident survenu ici à Ottawa il y a quelques mois, qu'il allait faire en sorte qu'un diplomate, causant des blessures ou la mort alors qu'il conduisait en état d'ébriété, ne puisse plus conduire.

I pointed out this shortcoming in the bill because the Minister of Foreign Affairs told us, following an accident here in Ottawa a few months ago, that he would see to it that a diplomat causing injury or death while driving under the influence would no longer be allowed to drive.


Les suggestions de la Présidence pour une procédure de décision ad-hoc permettant de conduire à une décision, ont également été discutées, sans qu'un accord puisse être trou.

The Presidency's suggestions for an ad-hoc decision-making procedure were also discussed, but without any agreement being reached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse également conduire ->

Date index: 2023-04-13
w