Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pour principe
Avoir toujours garde à carreau
Avoir toujours le pied à l'étrier
S'en être toujours tenu à
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Vertaling van "puisse toujours avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


avoir toujours le pied à l'étrier

be here today and gone tomorrow/to


avoir pour principe [ s'en être toujours tenu à ]

one's policy


avoir toujours garde à carreau

be always prepared for an emergency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
élaborer une norme technique de réglementation énonçant les informations minimales à mettre à la disposition de l'Autorité sur les transactions et les acteurs des marchés et la manière dont doit être menée la coordination de la collecte et indiquant comment les bases de données nationales existantes doivent être liées entre elles afin de garantir que l'Autorité puisse toujours avoir accès aux informations pertinentes et nécessaires concernant les transactions et le marché.

develop a regulatory technical standard setting out the minimum information that shall be made available to the Authority about transactions and market participants and how coordination of collection shall be carried out as well as outlining how existing national databases shall be linked in order to ensure that the Authority always can access the relevant and necessary information concerning transactions and market.


élaborer une norme de réglementation énonçant les informations minimales à mettre à la disposition de l'Autorité sur les transactions et les acteurs des marchés et la manière dont doit être menée la coordination de la collecte et indiquant comment les bases de données nationales existantes doivent être liées entre elles afin de garantir que l'Autorité puisse toujours avoir accès aux informations pertinentes et nécessaires concernant les transactions et le marché.

develop a regulatory standard setting out the minimum information that shall be made available to the Authority about transactions and market participants and how coordination of collection shall be carried out as well as outlining how existing national databases shall be linked in order to ensure that the Authority always can access the relevant and necessary information concerning transactions and market.


C'est un manque de respect envers la province de Québec qu'un individu ne puisse toujours pas aujourd'hui avoir sa convention collective en français.

It shows a lack of respect for the entire province of Quebec that, these days, people still cannot get their collective agreements in French.


Il faut bien évidemment faire en sorte que l’on puisse toujours avoir un développement soutenable et il ne faut pas, coûte que coûte, dans le cadre de ces accords qui restent bilatéraux, avoir une pression qui soit extrêmement forte.

We obviously need to ensure that there will always be sustainable development and, come what may, agreements which remain bilateral must not exert excessive pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les Anglais croient que cette remarque s’adresse à eux, ils n’ont pas tort. Parce qu’il faut arrêter de toujours avoir une Europe qui puisse être victime de chantage.

If the English believe that this remark is directed at them, they are not wrong, because we need to put a stop once and for all to a Europe which can be the victim of blackmail.


On ajoute donc toujours ce souci voulant que personne ne soit dans une situation de langue minoritaire et ne puisse pas avoir une connaissance de la preuve et des procédures, et ne puisse interagir avec les officiers judiciaires et la magistrature, de sorte qu'on ait la possibilité d'ordonner un procès dans la langue de l'accusé.

There is always a concern, therefore, that no one in a minority language situation should be denied knowledge of the evidence against him and the legal procedure or prevented from interacting with the officers of the court and the judges, so that there is always the possibility of ordering a trial in the language of the accused.


Il y a évidemment matière à s'inquiéter dans le fait qu'un ancien premier ministre, qui a occupé la plus haute charge ministérielle et la plus haute charge publique qu'il puisse y avoir au Canada, ait accepté, alors qu'il était quand même toujours député et dans des circonstances qui restent à élucider, des versements d'argent pour un travail de représentation.

There is, of course, cause for concern when a former prime minister, someone who held the highest ministerial and public office in this country, accepted money for making representations while he was still a member of Parliament and under circumstances that remain unclear.


En ce qui a trait au premier point qui porte sur la définition d'un délinquant étranger et au fait qu'aux termes du transfèrement on puisse toujours avoir un recours en appel, le député a laissé entendre, et ce devrait être évident, que l'incapacité d'obtenir des ressources pour assurer une défense en appel correspond en fait à un déni de justice naturelle.

With respect to the first point relating to the definition of a foreign offender and that under the transfer there may be still a process in place under appeal, the member has alluded to the fact, and it should be self-evident, that the inability to have resources to defend under appeal is in fact a denial of natural justice.


C'est la raison qui nous a conduit à demander que cette question soit abordée le plus rapidement possible, étant toujours entendu qu'il puisse y avoir des réserves mais que ces réserves doivent être justifiées et surtout, qu'elles doivent pouvoir être débattues.

This is the reason why we have requested that this issue be dealt with as quickly as possible, on the understanding that there may always be reservations, but that these reservations must be justified and, above all, they have to be debated.


Je reviens toujours à cette idée que, compte tenu du nombre de personnes qui viennent au Canada, s'il n'y a pas une importante augmentation des ressources pour réaliser des évaluations de façon qu'il puisse y avoir de réelles enquêtes, je ne crois pas qu'on puisse raisonnablement s'imaginer que nous pourrions en faire plus à ce point de vue pour les empêcher d'entrer au pays.

I keep coming back to the thought that with the number of people coming to Canada, unless we have a significant increase in resources for screening, such that there are actually real investigations that could be taking place, I don't really think it's practical to imagine that we could be doing more in screening people from entering the country.




Anderen hebben gezocht naar : avoir pour principe     avoir toujours garde à carreau     en être toujours tenu à     puisse toujours avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse toujours avoir ->

Date index: 2025-08-05
w