Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’elles importent beaucoup " (Frans → Engels) :

Aux considérants 80 à 82, le règlement provisoire a défini l’industrie de l’Union et confirmé que trois sociétés étaient exclues de la définition de l’industrie de l’Union en raison de leur dépendance à l’égard des importations en provenance des pays concernés, puisquelles importent beaucoup plus de biodiesel des pays concernés qu’elles n’en produisent elles-mêmes.

The provisional Regulation, in recitals 80 to 82, defined the Union industry and confirmed that three companies were excluded from the definition of the Union industry due to their reliance on imports from the countries concerned, that is to say that they imported significantly more biodiesel from the countries concerned than they produced themselves.


L'importance de la libéralisation du régime de visas pour tout un chacun est considérable, puisqu'elle présente des avantages concrets pour les citoyens moldaves, dont beaucoup détiennent déjà un passeport roumain.

The significance of visa liberalisation for ordinary people is considerable as it brings tangible benefits for the Moldovan citizens, many of whom already hold a Romanian passport.


Puisque l'opposition officielle n'est pas là pour les écouter, le message est clair pour les autres organismes et témoins; ils en déduiront nécessairement qu'elle n'attache pas beaucoup d'importance à leurs préoccupations.

Knowing that the official opposition is not hear to listen to them sends a very clear message to other organizations and other people that their concerns aren't that important.


La résolution nous éclaire dès lors beaucoup à cet égard, puisquelle souligne «l'importance de la Turquie, en tant que plaque tournante pour la diversification de l'approvisionnement en gaz de l'Union» et «les projets énergétiques mis en œuvre dans le Caucase du Sud», ainsi que «la position géostratégique de la Turquie dans la région» et «la place croissante qu'elle occupera ces prochaines années dans les transports et la logistique».

The resolution is therefore illuminating in this respect as it underlines ‘the importance of Turkey as a transit hub for the diversification of gas supplies to the EU’ and ‘energy projects involving Turkey in the South Caucasus’, and also ‘the geo-strategic position of Turkey in the region’ whose ‘role in transportation and logistics will become more important in the coming years’.


Si l’on en croit les informations, l’Algarve se trouvera gravement affectée par l’interprétation de l’accord de décembre émanant de la Commission, ce qui pourrait amener la région concernée à subir un traitement beaucoup moins favorable que n’importe quelle autre région de l’Objectif 2, puisqu’elle ne sera plus éligible au retrait progressif.

If the information is to be believed, the Algarve region will be seriously harmed by the Commission’s interpretation of the December Agreement, which could lead to the Algarve receiving far worse treatment than any other Objective 2 region, as it will no longer be eligible for phasing out.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne répéterai pas les arguments exprimés par les députés à l’origine de cette proposition de résolution, mais je tiens vraiment à souligner l’importance de celle-ci. Elle est, en effet, la conséquence d’un incident extrêmement grave: la mort de 27 personnes - officiellement du moins, puisque le chiffre réel est probablement beaucoup plus élevé, comme l’ont indiqué d’autres intervenants - qui s’étaient rassemblées pac ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, I am not going to repeat the arguments already expressed by the Members who have drawn up this motion for a resolution, but I really would like to emphasise the importance of this resolution, since it results from an extremely serious incident: the deaths of 27 people – officially, though the real figure is probably much higher, as other speakers have said – who had gathered peacefully outside the Office of the High Commission for Refugees in Cairo.


Elle l’a fait aussi en jetant, grâce au livre vert, les bases d’une politique spatiale qui reconnaît que l’espace est une technologie majeure par l’importance de ses applications dans tous les domaines, y compris le domaine civil; qui reconnaît la nécessité d’un appui politique volontariste; qui reconnaît - ce à quoi nous tenons beaucoup et que le commissaire Busquin a rappelé - la nécessité de maintenir une indépendance par rapport aux puissances émergentes, tout en restant ouverte sur ...[+++]

It has also done so by laying the foundations, with the help of the Green Paper, of a space policy that acknowledges that space is a major technology by dint of the importance of its applications in all spheres, including the civilian; a policy that acknowledges the need for proactive political support; a policy that recognises the need to uphold our independence with regard to the emerging powers. This is a point of which Commissioner Busquin has reminded us and one that we feel is extremely important. At the same time, we must remain open to the world because, in the background, extremely fruitful cooperation is taking place with the ...[+++]


En octobre 1994, au cours d'une mission d'observation à Banff, le comité a noté qu'il y avait beaucoup de tension entre ceux qui voulaient étendre les services d'accueil afin de recevoir plus de visiteurs et ceux qui s'opposaient à cette expansion sous prétexte qu'elle nuirait à l'environnement. Le problème n'était pas nouveau pour les responsables du système canadien des parcs, mais il avait une importance primordiale à Banff, ...[+++]

In October of 1994, during a fact-finding visit to Banff, the committee noted a very high level of conflict between those wanting to expand services to accommodate more visitors and those opposed to such development on the basis of the disruption that such development causes to the ecology - not exactly a new issue in our parks system, but one very much in the forefront in Banff, due to the heavy tourist traffic that the area attracts.


w