En outre, l'allégation selon laquelle la fixation horizontale des prix par les conférences aurait des effets négatifs ne repose plus sur rien, puisque la Commission affirme que les conférences ont désormais perdu la possibilité qu'elles avaient de fixer les tarifs.
Furthermore, the assertion that horizontal price fixing by conferences has negative effects remains unsubstantiated since the Commission claims that the conferences have now lost that possibility.