Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécontente puisqu’elle " (Frans → Engels) :

Les dix années de compressions n'ont fait qu'exacerber les problèmes du système de santé puisqu'elles ont donné lieu au mécontentement des patients, à des charges de travail écrasantes pour l'ensemble des infirmiers et infirmières, à la destruction de la loyauté professionnelle et à la démoralisation de tous les travailleurs de la santé.

Ten years of downsizing the health care system have only exacerbated the situation by producing unhappy patients, horrific workloads for nurses across the system, destruction of organizational loyalty, and decaying morale among all healthcare workers.


Il est alors facile de comprendre que l’opposition est mécontente, puisqu’elle a perdu le pouvoir.

It is easy then to understand that the opposition is dissatisfied because it has lost power.


En Alberta, on a voulu que les villes d'Edmonton et de Calgary comptent le même nombre de circonscriptions. On a évoqué l'idée des satellites, une idée un peu confuse qui a mécontenté tout le monde à Edmonton, puisqu'elle supposait la perturbation de communautés d'intérêts historiques.

In Alberta they had this thing where they wanted Edmonton and Calgary to have the same number of seats, and they went to this satellite thing, spokes of a wheel or whatever they called it, really annoying everybody in Edmonton, disrupting historical community of interests.


3. rappelle que la rébellion de la mi-mai, si dramatique qu'elle soit par ses proportions, n'était pas entièrement inattendue puisque, dès juillet 2004, apparaissaient les premiers signes d'un mécontentement général à l'encontre du gouvernement, ce qui avait mené à des attentats à la bombe contre les ambassades d'Israël et des États-Unis ainsi qu'à d'autres opérations-suicides;

3. Draws attention to the fact that the uprising in mid-May, though of dramatic proportions, was not a complete surprise, since in July 2004 there were the first signs of a widespread feeling of discontent with the government, which led to bomb attacks on the Israeli and US embassies, as well as other kamikaze operations;


Les autorités municipales envoient constamment la facture au ministre responsable, pour un montant de plusieurs millions de dollars. Elles savent qu'elles ne seront jamais payées, mais elles veulent exprimer leur mécontentement, puisqu'elles doivent imputer ces coûts sur l'impôt foncier.

In fact, out of that frustration, they continually send the bill to every minister who's been in the job for the last several years, and it's up to several million dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécontente puisqu’elle ->

Date index: 2023-07-04
w