Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque vous faisiez référence » (Français → Anglais) :

Cependant, je me demande jusqu'à quel point les résultats ou les commentaires de nos collègues ont pu être faussés par le fait que vous avez omis de joindre à votre envoi les conclusions de ce comité, le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, puisque vous faisiez référence aux décisions qui avaient été prises par le comité, mais qu'on ne donnait pas le document aux collègues pour qu'ils puissent s'y référer.

However, I have to wonder just how much the results or comments of our colleagues were influenced by the fact that you neglected to include in your document the findings of the Committee on Procedure and House Affairs. You referred to the committee's findings, but failed to make them available to colleagues.


Il me semble que vous faisiez référence au seul secteur bancaire, puisque vous parliez de l'accès des banques étrangères au marché canadien, me semble-t-il.

It appeared to me that your comments referred to banking only because your reference to the entry of more foreign banks was the context in which that statement was made, I believe.


Sénateur Watt, vous connaissez bien cette disposition puisque vous faisiez partie des dirigeants inuits lorsqu'elle a été inscrite dans la Constitution.

Senator Watt, you are acutely familiar with this section as being one of the Inuit leaders when this provision was inserted in the Constitution.


Vous faisiez référence à trois incidents touchant des conteneurs.

You were talking about three incidents of container.


Permettez-moi de vous citer un cas à titre d’exemple, car c’est peut-être à celui-là que vous faisiez référence et parce qu’il s’agit d’un cas qui a éveillé beaucoup de critiques. Il s’agit du cas des travailleurs de McDonald qui, comme d’autres, reçoivent une formation continue.

I can give you an example – because perhaps that is what you were hinting at and because it has come in for a lot of criticism – and that is that McDonald’s workers, for example, have been offered further training.


Vous faisiez référence à votre déclaration personnelle.

You were referring to your personal statement.


Je ne sais pas s'il existe une expression qui rend clairement cette différence mais puisque vous avez indiqué pour le compte rendu que vous faisiez référence au gouvernement du jour, au ministre du jour, nous sommes satisfaits de cette définition.

I just don't know if there is any language that makes that distinction clear, but since you have put it on the record that you're referring to the government of the day, the ministry of the day, we're happy with that definition.


Vous avez évoqué un problème de coût en Grande-Bretagne, que je ne peux bien entendu ni confirmer ni évaluer en l'état actuel des choses. J'imagine que vous faisiez référence au coût que cela impliquerait d'assurer ces travailleurs.

You referred to a cost in Great Britain which, of course, I can neither corroborate nor assess at this point in time; I imagine you are referring to the cost of insuring these people.


Vous n'avez pas utilisé cette expression, mais vous faisiez référence à un gouvernement économique européen.

You may not have used those words, but what you meant is a European economic government.


Cela ne s'applique pas à ce cas précis, mais je suis convaincu qu'en cas de preuve d'une activité criminelle - et je suis sûr, Monsieur Cushnahan, que vous faisiez référence au Royaume-Uni lorsque vous m'avez posé cette question -, les autorités du Royaume-Uni seront conscientes du fait que des actions de ce type sont appropriées dans ces circonstances.

That does not arise in this instance, but I am satisfied that in the event that there is evidence of criminal activity – and I am sure you are referring to the UK when you asked me this question Mr Cushnahan – that the UK authorities will be well aware of the fact that prosecutions of this type are appropriate in the circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque vous faisiez référence ->

Date index: 2021-04-01
w