Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous vieillissons " (Frans → Engels) :

Nous savons qu'au cours des 20 prochaines années, l'impact sur le système des soins de santé sera très grand en raison des besoins accrus, puisque nous vieillissons et nous ne sommes pas une population en santé, de façon générale.

We know that in the next 20 years the impact on the health care system will be very intense with the increased needs, because we are getting older and we are not a healthy population, generally speaking.


Mme Deborah Grey: Je vous l'accorde, parce que la génération du baby boom va prendre le système d'assaut dans 10 ou 15 ans d'ici, puisque nous vieillissons tous.

Miss Deborah Grey: Granted, and of course the baby boom generation that's coming along is going to absolutely swamp the system ten or fifteen years down the road now, because we are all aging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous vieillissons ->

Date index: 2021-05-22
w